Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Taylor Swift - Question...?

Paroles traduites de Taylor Swift - Question...? en EspañolIdioma traducción

  • 2915 vues
  • Publié 2022-10-30 13:37:48
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Question...?


I remember Good girl, sad boy Big city, wrong choices We had one thing goin' on I swear that it was somethin' 'Cause I don't remember who I was Before you painted all my nights A color I've searched for since But one thing after another Fuckin' situations, circumstances Miscommunications and I Have to say, by the way I just may like some explanations Can I ask you a question? Did you ever have someone kiss you in a crowded room And every single one of your friends was makin' fun of you But fifteen seconds later, they were clappin' too? Then what did you do? Did you leave her house in the middle of the night? Oh Did you wish you'd put up more of a fight, oh When she said it was too much? Do you wish you could still touch her? It's just a question Half-moon eyes, bad surprise Did you realize out of time? She was on your mind with some dickhead guy That you saw that night But you were on somethin' It was one drink after another Fuckin' politics and gender roles And you're not sure and I don't know Got swept away in the grey I just may like to have a conversation Can I ask you a question? Did you ever have someone kiss you in a crowded room And every single one of your friends was makin' fun of you But fifteen seconds later, they were clappin' too? Then what did you do? Did you leave her house in the middle of the night? Oh Did you wish you'd put up more of a fight, oh When she said it was too much? Do you wish you could still touch her? It's just a question Does it feel like everything's just like Second best after that meteor strike? And what's that that I heard? That you're still with her? That's nice, I'm sure that's what's suitable And right, but tonight Can I ask you a question? (Can I ask you a question?) Did you ever have someone kiss you in a crowded room (In a crowded room) And every single one of your friends was makin' fun of you (Makin' fun of you) But fifteen seconds later, they were clappin' too? Then what did you do? (Do) Did you leave her house in the middle of the night? Oh Did you wish you'd put up more of a fight, oh (More of a fight) When she said it was too much? Do you wish you could still touch her? It's just a question

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2022-10-30 13:37:48 por Micaela Macías

Pregunta...?


Recuerdo Una chica buena, un chico triste Una gran ciudad, decisiones equivocadas Teníamos algo en marcha Te juro que había algo Porque no recuerdo quién era yo Antes de que pintaras todas mis noches De un color que estuve buscando Pero una cosa tras otra De jodidas situaciones, de circunstancias Falta de comunicación y yo Tengo que decir, por cierto Sólo quiero algunas explicaciones ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Alguna vez te besaron en una habitación llena de gente? Y cada uno de tus amigos se burlaban de ti Pero quince segundos después, ¿estaban aplaudiendo también? Entonces, que hiciste? ¿Saliste de su casa en medio de la noche? Vaya ¿Desearías haber peleado más, oh? ¿Cuándo dijo que era demasiado? ¿Te gustaría poder tocarla? Sólo es una pregunta Ojos de media luna, una mala sorpresa ¿Te diste cuenta al final? Ella estaba en tu mente, con un idiota Que viste esa noche Pero estabas en algo Con un trago tras otro Maldita política y roles de género Y no estás seguro y yo no sé Fui llevada lejos en lo gris Solo me gustaría tener una conversación ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Alguna vez te besaron en una habitación llena de gente? Y cada uno de tus amigos se burlaban de ti Pero quince segundos después, ¿estaban aplaudiendo también? Entonces, que hiciste? ¿Saliste de su casa en medio de la noche? Vaya ¿Desearías haber peleado más, oh? ¿Cuándo dijo que era demasiado? ¿Te gustaría poder tocarla? Sólo es una pregunta ¿Se siente como si todo fuera como ¿Un segundo después del impacto del meteorito? ¿Y qué es eso que escuché? que ¿Todavía estás con ella? Eso es bueno, estoy seguro de que eso es lo que es adecuado. Y bien, pero esta noche ¿Puedo hacerte una pregunta? (¿Puedo hacerte una pregunta?) ¿Alguna vez alguien te besó en una habitación llena de gente? (En una habitación llena de gente) Y cada uno de tus amigos se burlaban de ti (se burlaban de ti) Pero quince segundos después, ¿ellos también estaban aplaudiendo? Entonces que hiciste? (Hiciste) ¿Saliste de su casa en medio de la noche? Vaya ¿Desearías dar más pelea, oh (Más pelea) ¿Cuándo dijo que era demasiado? ¿Te gustaría poder tocarla todavía? Sólo es una pregunta
Escrito Por: Micaela Macías

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Taylor Swift