Arctic Monkeys - Piledriver Waltz
Paroles traduites de Arctic Monkeys - Piledriver Waltz en Español
- 113550 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Arctic Monkeys
- Piledriver Waltz
- Traduction par: Gustavo Espinoza
Piledriver Waltz
I etched the face of a stopwatch
On the back of a raindrop
And did a swap for the sand in an hourglass.
I heard the nun happy ending it sort of sounds like you’re leaving
I heard the piledriver waltz, it woke me up this morning.
You look like you’ve been for breakfast
at the heartbreak hotel
Inside of a back booth by the pamphlets
and the literature on how to lose.
Your waitress was miserable and so was your food.
If you’re gonna try and walk on water
make sure you wear your comfortable shoes.
Mysteries flashing amber, go green when you answer
but the red on the rest of the questionnaire never changes.
I heard the news that you’re trying to shoot me out of a cannon.
I heard the piledriver waltz, it woke me up this morning.
You look like you’ve been for breakfast
at the heartbreak hotel
Inside of a back booth by the pamphlets
and the literature on how to lose.
Your waitress was miserable and so was your food.
If you’re gonna try and walk on water
make sure you wear your comfortable shoes.
Oh, piledriver.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Gustavo Espinoza
Vals Del Martillo
Vals del Martillo
Grabé la cara de un cronógrafo
detrás de una gota de agua
e hice un intercambio de arena en un reloj de arena.
Escuché el final feliz de una monja, entre sonidos de como que te marchabas.
Escuché el vals del martillo, eso me despertó esta mañana.
Te ves como si te hubieras quedado para el desayuno,
en el Hotel de la angustia,
dentro de una cabina trasera a los folletos
y la literatura en la manera de perder.
Tu camarera fué miserable y así era tu comida.
Si vas a tratar de caminar sobre el agua
asegurate de que vistes zapatos cómodos.
Misterios destellando en colores ambar, se vuelven verdes cuando contestas
pero el rojo en el descanso de el cuestionario nunca cambia.
Escuché las noticias que trataste de dispararme con un cañon,
escuché el vals del martillo, eso me despertó esta mañana.
Te ves como si te hubieras quedado para el desayuno,
en el Hotel de la angustia,
dentro de una cabina trasera a los folletos
y la literatura en la manera de perder.
Tu camarera fué miserable y así era tu comida.
Si vas a tratar de caminar sobre el agua
asegurate de que vistes zapatos cómodos.
Oh, martillo.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous