A Função 1912 - Pare E Reflita
Paroles traduites de A Função 1912 - Pare E Reflita en
- 39 vues
- Publié 2024-05-18 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- A Função 1912
- Pare E Reflita
- Traduction par: panzas
Pare E Reflita
Não admite falha, morador de uma favela
Crescido na viela, a vida é sofrida e eu só conheço ela
Nascido em Sorocaba, mais um mano sofre então
Que vira a madrugada, em busca de um ganha pão
Não confia na polícia, pois sabe qual que é
Quando eles descem aqui, derruba quem tá de pé
Descendo a quebrada, passando no campão
Minha barriga gela e calafrio vem então
A tal da força tática sempre só pega os fracos
Encosta vagabundo para não virar finado
Na hora eu pensei, já era minha vida
Estava no meu bolso com apenas uma fita
Polícia já chegou, perguntou logo meu nome
Passei a caminhada porque sou sujeito homem
O outro me chamou até de vagabundo
Puxou o Dvc, tá perdido, vai pro fundo
Na hora da revista, eu pedi pra Deus
Que ele me ajude, que eu também sou filho seu
Acharam aquela fita que tava no meu bolso
Pensei naquela hora, vou sair levando soco
Polícia perguntou, o que é isso aí seu tolo
Sou apenas um viciado que anda na humildade
Eu não quero nem saber, vai falando a verdade
Não tem nenhuma verdade que eu possa me expressar
Cagueta hoje ali, mais tarde ele vai pagar
Eles me espancaram, até me enforcaram
Depois saíram, foram me chamando de fato
Fiquei firmão e fortão com a graça de Deus
Hoje eu to aqui falando o que aconteceu
Por isso é que a vida é com altos e baixos
O crime não compensa e nem admite falhas
A vida é assim com altos e baixos
O crime não compensa e nem admite falhas
O crime não compensa e nem admite falhas
O crime não compensa e nem admite falhas
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous