Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Mafumafu - Ototoi Kiyagare

Paroles traduites de Mafumafu - Ototoi Kiyagare en

  • 58 vues
  • Publié 2024-04-26 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Ototoi Kiyagare


おとといきや がれ くそやろう
ototoikiya gare kuso yarou

どうにも どこかで わらいあっては お つくる うただ とか
dounimo dokoka de warai atte wa o tsukuru utada toka

あい とか なんとか のぞむ ような ゆめなら すてました わ
ai toka nantoka nozomu youna yumenara sutemashita wa

こしとら まんねん びーきゅう で けっこう
koshitora mannen b-kyu de kekkou

ふでをとる き も ない のです
fudewotoru ki mo nai nodesu

あいつ に こいつ に なかゆび たてて いきて きましたが
aitsu ni koitsu ni nakayubi tatete ikite kimashitaga

どうにも きょうび に のこる わ
dounimo kyoubi ni nokoru wa

こどく ゆえ の むなしさです
kodoku yue no munashi-sadesu

いったいぜんたい どうしたら いい んだ
ittaizentai doushitara ii nda

ささくれた きょう に ふせって いる
sasakureta kyou ni fusette iru

これ は たいまんな
kore wa taimanna

ごうまんな
goumanna

いつか の ぼく の つぐないだ
itsuka no boku no tsugunaida

こうべん も
kouben mo

ほうべん も
houben mo

しゃくにさわる ぜ
shakunisawaru ze


ah

だれかれ かまわず やっちまえ いえ よ いえ よ
darekare kamawazu yatchimae ie yo, ie yo

うざった いうぞうむぞう は どこか け とばして
uzatta i uzoumuzou wa doko ka ke tobashite

いいから はなし の ほんだい を いえ よ いえ よ
iikara hanashi no hondai o ie yo, ie yo

さいげん ない くうはく で みらい を みたして
saigen nai kuuhaku de mirai o mitashite

ことば で ばくだん つくって きた んだ
kotoba de bakudan tsukutte kita nda

なに だって こわして いた んだ
nani datte kowashite ita nda

なにさま だれさまだ おまえは
nanisama daresamada omae wa

きえちまえ
kie chimae

こども の ころ から だいきらいだった
kodomo no koro kara daikiraidatta

おとな か なにか の ばけものだ
otona ka nanika no bakemonoda

ぜったい わる じゃ しまいは
zettai waru ja shimai wa

ゆるされやしね な
yurusa reyashine na

なあ いっちゃい な
naa itchai na

とっと と どっか に いっちゃいな
tottoto dokka ni itchaina'

ぼやいて すがたみ
boyaite sugatami

おとといきや がれ くそやろう
ototoikiya gare kuso yarou

くいて は まなんで また あらためるが かしこい にんげんです
kuite wa manande mata aratameruga kashikoi ningendesu

こすって ひしげて も まえ を むける のが すてきな にんげんです
kosutte hishigete mo mae o mukeru no ga sutekina ningendesu

そんなら ぼく は どうして いき を する ふり ばっか で しんで いる のだろう
sonnara boku wa doushite iki o suru furi bakka de shinde iru nodarou?

あいつ に こいつ に なかゆび たてて いきて きましたが
aitsu ni koitsu ni nakayubi tatete ikite kimashitaga

いつから こんなに しかい が くろく すすけて みえただろう
itsu kara konnani shikai ga kuroku susukete mietadarou?

さいきん なにで わらった んだ っけ おもいだせない んだ きたい しちゃ いないけど
saikin nani de waratta nda kke omoidasenai nda kitai shicha inaikedo

ふこう じまん じ きず ぱちんこ だい えんそう じゅけん がさいれ げーむおーばー
fukou jiman ji kizu pachinko dai ensou juken gasaire gēmuōbā

また ちえん の ほうむ で ちっち つえがお の かかぬ ご じまん の きりつ
mata chien no houmu de chitchi tsuegao no kakanu go jiman no kiritsu

そら みた みみ も ふさげねえ くらい に がんじがらめ まで が ご あいきょう
sora mita mimi mo fusagenee kurai ni ganjigarame made ga go aikyou

いやな こった よ み たかねえ から ぼく は ますく を ひとつ かぶって いる んだ
iyana kotta yo mi takanee kara boku wa masuku o hitotsu kabutte iru nda

さいていだ さいていだ にんげん なんか に なって いた
saiteida saiteida ningen nanka ni natte ita

いっしょう に いちど の おねがい さ みのがして くれ
isshou ni ichido no onegai sa minogashite kure


ah

だれかれ かまわず やっちまえ いえ よ いえ よ
darekare kamawazu yatchimae ie yo, ie yo

こうてい ひてい どうちょう は きい ちゃい ねえ
koutei hitei douchou hanbaku wa kii chai nee

いいから はなし の ほんだい を いえ よ いえ よ
iikara hanashi no hondai o ie yo, ie yo

さいげん ない くうはく で みらい を みたして
saigen nai kuuhaku de mirai o mitashite

めいむ と うわべ で あい を つむいで
meimu to uwabe de ai o tsumuide

できるだけ やさしく さわって
dekirudake yasashiku sawatte

きりわすれ の つめ の ひとつ で
kiriwasure no tsume no hitotsu de

きずつけて きた ろ
kizutsukete kita ro?

だから ゆび たてる んだ
dakara yubi tateru nda

かるはずみ で きらない ように
karuhazumi de kiranai you ni

ああ とうぜん ぎぜんしゃ だ どうせ
aa touzen gizensha da douse

ゆるされやしねえ な
yurusa reyashinee na

なあ いっちゃい な とっとと どっか に いっちゃいな
naa itchai na `tottoto dokka ni itchaina'

ぼやいて すがたみ
boyaite sugatami

おとといきや がれ くそやろう
ototoikiya gare kuso yarou

あば よ ねがいさげだ
aba yo negaisageda


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-26 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Mafumafu