Charles Gounod - Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue
Paroles traduites de Charles Gounod - Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue en
- 28 vues
- Publié 2024-04-13 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Charles Gounod
- Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue
- Traduction par: panzas
Ópera Romeo Et Juliette - Ouverture - Prologue
CHOEUR
Vérone vit jadis deux familles rivales,
Les Montaigus, les Capulets,
De leurs guerres sans fin, à toutes deux fatales,
Ensanglanter le seuil de ses palais.
Comme un rayon vermeil brille en un ciel d'orage,
Juliette parut, et Roméo l'aima!
Et tous deux, oubliant le nom qui les outrage,
Un même amour les enflamma!
Sort funeste! Aveugles colères!
Ces malheureux amants payèrent de leurs jours
La fin des haines séculaires
Qui virent naître leurs amours!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2024-04-13 00:00:00 por panzas
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous