Bruno Mars Ft. Esperanza Spalding - Old And Crazy
Paroles traduites de Bruno Mars Ft. Esperanza Spalding - Old And Crazy en Español
- 10247 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Bruno Mars Ft. Esperanza Spalding
- Old And Crazy
- Traduction par: Jhonnatan
Old And Crazy
ESPERANZA: Will you still call me baby when I’m old and crazy?
BRUNO: When I’m old and crazy, will you still call me baby?
ESPERANZA: Will you act the same? Will you laugh the same?
Will you think I’m pretty when my hair’s grey?
BRUNO: Will you still call me baby when I’m old and crazy?
BRUNO: Will you still hold my hand when my clothes are out of style?
My teeth all ran away and I don’t ever save smile
ESPERANZA: Will you still call me baby when I’m old and crazy?
BRUNO: When I’m old and crazy, will you still call me baby?
ESPERANZA: Will you act the same? Will you laugh the same?
Will you think I’m pretty when my hair’s grey?
BRUNO: Will you still call me baby when I’m old and crazy?
ESPERANZA: Will you still wanna dance even if my hips are weak?
My ears don’t hear so well and I can’t find the beat
ESPERANZA: Will you still call me baby when I’m old and crazy?
BRUNO: When I’m old and crazy, will you still call me baby?
ESPERANZA: Will you act the same? Will you laugh the same?
Will you think I’m pretty when my hair’s grey?
BRUNO: Will you still call me baby?
ESPERANZA: Will you still call me baby?
BOTH: Will you still call me baby when I’m old and crazy?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Jhonnatan
Viejo Y Loco
ESPERANZA: Me llamarías bebé cuando ya sea vieja y loca?
BRUNO: Cuando Sea viejo y loco, tú me llamarías bebé?
ESPERANZA: Actuarías lo mismo? Sonreirías lo mismo?
Pensarías que soy bella cuando mi cabello sea gris?
BRUNO: Me llamarías bebé cuando ya sea vieja y loca?
BRUNO: Me tomarías de la mano cuando mi ropa esté fuera de moda?
Todos mis dientes estarían caídos y no siempre sacaría una sonrisa
ESPERANZA: Me llamarías bebé cuando ya sea vieja y loca?
BRUNO: Cuando Sea viejo y loco, tú me llamarías bebé?
ESPERANZA: Actuarías lo mismo? Sonreirías lo mismo?
Pensarías que soy bella cuando mi cabello sea gris?
BRUNO: Me llamarías bebé cuando ya sea vieja y loca?
ESPERANZA: Querrías bailar conmigo aún si mis caderas estuviesen débiles?
Mis oídos no escucharían bien y no podría encontrar el ritmo
ESPERANZA: Me llamarías bebé cuando ya sea vieja y loca?
BRUNO: Cuando Sea viejo y loco, tú me llamarías bebé?
ESPERANZA: Actuarías lo mismo? Sonreirías lo mismo?
Pensarías que soy bella cuando mi cabello sea gris?
BRUNO: Me llamarías bebé?
ESPERANZA: Me llamarías bebé?
JUNTOS: Me llamarías bebé cuando ya sea vieja y loca?
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous