Paul Banks - No Mistakes
Paroles traduites de Paul Banks - No Mistakes en Español
- 6378 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Paul Banks
- No Mistakes
- Traduction par: Gyna
No Mistakes
Be great, and no mistakes,
Be brave, and show no fear around me.
I believe in my eyes and something just fell from the sky.
Be great, but know the strength,
Be brave and show your teeth with your peace.
‘cause one of these days they will destroy, this whole fucking town.
I don’t know what will happen next, but i’ll wait for you.
Things are only half as good since those days
Wish i know in every likelihood i’m insatiable.
Guess i’ll only know myself again.
No mistakes, no mistakes, you must be supremely unleashed.
Supremely unleashed.
I don’t know what will happen next, but i’ll wait for you.
Guess i always told myself that i could.
Know it’s only right and good to go straight to you
I’ll always be a few away, chairs to chat.
That’s right, you caught me untravel
Ease of the night stop me, stop me,
Ease away, everybody is on anyone else.
Ease from inside, to stuck in everybody.
That’s right, that’s right.
I don’t know what will happen next, but i’ll wait for you.
Things are only half as good since those days
Knowing every likelihood i’m insatiable.
So i’ll always be a few pay checks to chance.
I don’t know what will happen next, but i’ll wait for you
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Gyna
No Hay Errores
Sé grande y sin errores,
Sé valiente, y no muestres miedo a mi alrededor.
Creo en mis ojos y algo acaba de caer del cielo.
Sé bueno, pero conoce la fuerza,
Sé valiente y muestra los dientes con tu paz.
porque uno de estos días van a destruir, toda esta maldita ciudad.
No sé qué va a pasar, pero voy a esperar por ti.
Las cosas son sólo la mitad de buenas desde aquellos días
Deseo conocer en todas las probabilidades de que soy insaciable.
Supongo que sólo me conozco a mí mismo otra vez.
No hay errores, no hay errores, debes estar supremamente desatado
Sumamente desatado
No sé qué va a pasar, pero voy a esperar por ti.
Supongo que siempre me dije que yo podía.
Sé que es justo y bueno para ir directo hacia ti
Siempre estaré un poco lejos, presedido a charlar.
Así es, me pillaste despistado(?)
La facilidad de la noche me detiene, me detiene
Fácil distancia, todo el mundo es de nadie.
Fácil desde el interior, para atascarse en todo el mundo.
Así es, así es.
No sé qué va a pasar, pero voy a esperar por ti.
Las cosas son sólo la mitad de buenas desde aquellos días
Sabiendo muchas probabilidades, yo soy insaciable.
Tanto que siempre seré unos cuantos cheques de pago al azar.
No sé qué va a pasar, pero voy a esperar por ti
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous