Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Beogradski Sindikat - Niko Ne Moze Da Zna

Paroles traduites de Beogradski Sindikat - Niko Ne Moze Da Zna en

  • 32 vues
  • Publié 2024-02-20 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Niko Ne Moze Da Zna


Kako otvoris oci vec znas da ceka te borba,
kao kroz resetke kroz prozor gledas :Daleko je sloboda
i ako si odan i boris se na strani dobra
cim izadjes na ulicu osetis gorcinu zivota.
Narod trpi dok smradovi se bogate,ja nemogu da cutim
ne dozvoljavam da me poraze,kamen pada sa srca kao na papir suza,
jedini ventil moja zika esencija Beogradskog bluza.
Da li osecas patnju provucenu kroz svaki stih,da li osecas
bol koji ko motiv koristim nakon prepreka svih puteva trnovitih
rane su zarasle dobro nece se ponoviti.
Svetlost ugledao sam jasno i ka njoj se krecem pokrecem lavinu emocija
u potrazi srece prepusten sebi,vodjen instiktima u surovom svetu gde jaci
slabijeg jede cim ovaj napravi gresku.
Svi znate kako je tesko kada prazno je zato moje ljudstvo, moj sindikat,moja snaga je
sloboda moga naroda tako daleko je al ne gubim nadu dok god se istina provlaci kroz redove.


Kao da sam ceo zivot sanjao,a sad se budim ovo je moja zemlja, ovo nisu moji ljudi.
Kazu:Ovde nemas sta da trazis,bolje miran budi jer ovde kadija te tuzi ovde kadija ti sudi;.
Gledam skrnavljena groblja,nepostuju ni mrtve,gledam spaljene kuce,gledam spaljene crkve.
Kazu:gledaj nasu snagu mi smo nepobedivi;pitam:znate li za Boga;
kazu:sila Boga ne moli;.
Pazite na ovom polju koplja su se lomila,pravoslavlje u Srba vera nesalomiva
jer to je zemlja hranila, to je majka rodila, to je snaga branila ,to je vera vodila.

ref.Niko ne moze da zna sta to sapuce vetar niko ne moze da zna sta nosi grom iz vedra neba,nevreme se sprema iznad geta pada zvezda moja zelja moja zebnja je nocas ova zemlja 2x


2004. prolazi mojih ljudi i dalje puni su zatvori na drevnoj zemlji uzurpatori,tudja ruka nam red zavodi,
znakovi djavolji,transporter na barikadi nas nagoni da se drzimo po strani bez naglih pokreta,a kamoli
da ih imamo na kameri kako senluce po nasoj bastini dosli su iz picke materine da ucare nesto
na nasoj nemastini,a ko ce da nas zastiti moji ljudi i daje nisu slobodni taj osecaj da su bez pomoci,
ko nocna mora me progoni.I politicari sto su dosli sve su dusmanima prodali a ovde se po skupstini sire kako su
Bog zna kako pomogli.Beograd nezna za patnje onih retkih sto su ostali zar smo u trci za boljim zivotom;
preko noci hladni postali.ZVONE ZVONA U PANICI,PADA BOMBA NA MANASTIR SRBI NEDAJTE POHLEPI DA NAS
U NASOJ MUCI ZAVADI.MOZDA MI JESMO DINOSAURUSI ONA VRSTA KOJA ODLAZI I ZIVIMO U NASIM SNOVIMA
GDE NIKO NE MOZE DA NAS PORAZI I NEMA TE FLOSKULE KOJA BI MOGLA BOL DA IZRAZI JA OPET DOLE SILAZIM
AKO TREBA KRV CE PRICATI

Ref.

IZMEDJU BUNKERA I SNAJPERA SLOBODA JE ZATVOR,PORED TRANSPORTERA U PARKU ZIVOT JE NAPOR.
prdim POKRETE TUDJINA OVO JE ZRTVAMA SUDJENJE NAMA POTREBNO BUDJENJE LAZI DOSTA JE I MUCENJA
IZA IBRA KO LINIJE NASIH PUNE SU CELIJE OVDE UJEDINJENE DELUJU SVE DJAVOLJE LEGIJE,PA MOJE U BLOKU
ZNAM PO SUZI U OKU A KOJI TO MOGU STOJE UPRKOS BOLU.ARNAUTSKE KOBRE U HODU NAS UJEDAJU ZA NOGU,
A OTROV U KRVI GLASNO POZIVA NA BORBU JER ZELJA DA OTMU SVE ONO STO JE NAJDRAZE TERA MI GORKU
PLJUVACKU U USTA.KO KAD STRANCI ME UHAPSE NA MENE KEROVE PUSTE DA ME ZAPLASE VEZANOG DOK DRZE ME BESANOG
ALI JA NE ZNAM ZA SLOM MENE SAMO RAZDRAZE JER SRBI OVO JE NASE.VICEM DOK TRPIM BOLOVE STRASNE DOK MI CUPAJU
IZ RUKU MOJU ZEMLJU MOJU MUKU KRVLJU NATOPLJEN BUSEN SVET HOCE DA MI UZME, I DA UNISTI USPEH
KOSTI MOJIH PREDAKA MOSTI MOJIH SVETACA DA DOZVOLIM JER NE DAM VAM JER SVIMA NAM ZBOG SINOVA
NEDOZVOLJENA PREDAJA.VAS PONOVNI DOLAZAK NA MOSTU CEKAM SAD ALBAN NO PASSARAN SA SRBIMA IL SAM

Ref.


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-20 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Beogradski Sindikat