Theset - Never Odd Or Even
Paroles traduites de Theset - Never Odd Or Even en Español
- 3913 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Theset
- Never Odd Or Even
- Traduction par:
Never Odd Or Even
The ash from a thousand suns bleeds the air from the oxygen skies.
Sinks it's teeth in the earth, slams shut the lids of your eyes.
Constellations that hold their shape for only a moment.
Then are blown apart again.
We are one of them (We are one of them).
Back to dust and vapor along with all our strongest bones.
Even though we said "We could make the world, or break the world today".
The songs we've sung will vanish along with everything we own.
And nothing anyone has ever done will matter.
Murder for a jar of red rum.
No trace not one carton.
Now sir a war is won (Now sir a war Is won).
Never odd or even.
Never odd or even.
Never odd or even.
Never odd or even.
The palindromes of a billion homes is to end where they all began.
When the sun goes out, you can scream and shout, but it's all still gonna happen.
(When the sun goes out, you can scream and shout, but it's all still gonna happen).
Back to dust and vapor along with everything we own.
Even though we said "We could make the world, or break the world today".
The songs we've sung will vanish along with everything we own.
And nothing anyone has ever done will matter.
When the sun goes out, you can scream and shout, but it's all still gonna happen.
Nunca Par O Impar
Las cenizas de mil soles manchan el aire de cielos oxigenados.
Hunde los dientes en la tierra, cierra los párpados de tus ojos.
Las constelaciones mantienen su forma solo un momento.
Entonces desaparecen otra vez.
Somos uno de ellas (Somos uno de ellas).
Volvamos al polvo y vapor junto con todos nuestros huesos más fuertes.
Aunque dijésemos "Construyamos el mundo, o rompámoslo hoy".
Las canciones que hemos cantado se desvanecerán con todo lo que poseemos.
Y nada de lo que haya hecho alguien habrá tenido importancia.
Asesinato por una jarra de ron rojo.
No hay rastro de ninguna caja.
Ahora, señor, una guerra está ganada.
Nunca par o impar.
Nunca par o impar.
Nunca par o impar.
Nunca par o impar.
Los palíndromes de un billón de hogares terminan donde empieza todo.
Cuando salga el Sol, podrás gritar y chillar, pero todo esto terminará sucediendo.
(Cuando salga el Sol, podrás gritar y chillar, pero todo esto terminará sucediendo).
Volvamos al polvo y vapor junto con nuestras posesiones.
Aunque dijésemos "Construyamos el mundo, o rompámoslo hoy".
Las canciones que hemos cantado se desvanecerán con todo lo que poseemos.
Y nada de lo que haya hecho alguien habrá tenido importancia.
Cuando salga el Sol, podrás gritar y chillar, pero todo esto terminará sucediendo.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous