Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Jack Johnson - Never Know

Paroles traduites de Jack Johnson - Never Know en EspañolIdioma traducción

  • 67077 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Never Know


He oído ésta vieja historia antes
donde la gente se aferra a las metáforas
sin dejar mucho espacio a la imaginación.
Así que quiero que la imaginación vuelva al poder,
pero sé que eso no es precisamente fácil.
Así que paso una página, y vuelvo a leer la historia
otra vez y otra vez, y otra vez.
Es la misma historia,
pero con otro nombre diferente.
Aparecemos rompiendo las cosas, y reconstruyéndolas después,
y creciendo,
y siempre haciendo conjeturas.

Nunca sabemos nada.
Es vergonzoso, pero no somos nadie.
Hay momentos en los que somos inteligentes,
y otros en los que somos despistados.
Tan sólo somos seres humanos,
divertidos, pero confusos.
Lo intentamos,
pero nunca sabemos
a donde nos conduce todo ésto.

Todo ocurrió muy deprisa,
en el tiempo que tardas en decir "desastre".
Hay que tomarse un descanso
y mirar atrás,
desde la ultima fila.
Y quizá sea esa la respuesta.
Estamos detrás. Pero detrás de todo.
Somos una burbuja en una olla hirviendo.
Tan sólo un suspiro en una cadena de pensamientos.
El tiempo se van quemando.
Nos sentimos seguros, pero nunca lo sabremos.
Parece lo mismo,
dale un nombre diferente.
Lo estamos rogando, y necesitando,
y lo intentamos y respiramos.

Nunca sabemos nada.
Es vergonzoso, pero no somos nadie.
Hay momentos en los que somos inteligentes,
y otros en los que somos despistados.
Tan sólo somos seres humanos,
divertidos, pero confusos.
Lo intentamos,
pero nunca sabemos
a donde nos conduce todo ésto.

Toc toc, de puerta a puerta.
Dile que su metáfora es mejor que la tuya.
Y tú siempre podrás hundirte o nadar.
El panorama se presenta desalentador.
Si no crees en lo que te ofrecen
entonces no tiene sentido.
Así que lo leo otra vez,
y otra y otra
y vuelve a parecer lo mismo.
Demasiados nombres diferentes
Nuestro corazón es fuerte,
pero nuestras manos débiles,
y siempre estaremos compitiendo.

Nunca sabemos nada.
Es vergonzoso, pero no somos nadie.
Hay momentos
en los que somos inteligentes,
y otros en los que somos despistados.
Tan sólo somos seres humanos,
divertidos, pero confusos.
Ayudando, y construyendo,
y creciendo y nunca sabemos nada.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Maria Luz

Nunca Sabemos


I heard this old story before
if people keep appealing for the metaphors
don’t leave much up to the imagination
so i wanna give this imagery back
but i know it just ain’t so easy like that
so, i turn the page and read the story again
and again and again
it just seems the same
with a different name
we’re breaking and rebuilding
and we’re growing
always guessing

never knowing
shocking but we’re nothing
we’re just moments
we’re clever but we’re clueless
we’re just human
amusing but confusing
we’re trying
but where is this all leading
we’ll never know

it all happened so much faster
than you could say disaster
wanna take a time lapse
and look at it backwards
from the last one
and maybe that’s just the answer
that we’re after but after all
we’re just a bubble in a boiling pot
just one breath in a chain of thought
the moments just combusting
feel certain but we’ll never never know
just seems the same
give it a different name
we’re begging and we’re needing
and we’re trying and we’re breathing

never knowing
shocking but we’re nothing
we’re just moments
we’re clever but we’re clueless
we’re just human
amusing but confusing
we’re trying
but where is this all leading
we’ll never know

knock-knock on the door to door
tell ya that the metaphor is better than yours
and you can either sink or swim
things are looking pretty grim
if you don’t believe in what this one feeding
it’s got no feeling
so i read it again
and again and again
just seems the same
so many different names
our hearts are strong
our hands are weak
we’ll always be competing

never knowing
shocking but we’re nothing
we’re just moments
we’re clever but we’re clueless
we’re just human
amusing, confusing
but the truth is
all we got is questions
we’ll never know
Escrito Por: Maria Luz

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Jack Johnson