Patrizio Buanne - 'Na Sera 'E Maggio (An Evening In May)
Paroles traduites de Patrizio Buanne - 'Na Sera 'E Maggio (An Evening In May) en
- 56 vues
- Publié 2024-03-06 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Patrizio Buanne
- 'Na Sera 'E Maggio (An Evening In May)
- Traduction par: panzas
'Na Sera 'E Maggio (An Evening In May)
'Na Sera 'E Maggio (An Evening In May)
Quanno vien'a 'appuntamento
guarde 'o mare, guard''e ffronne,
si te parlo nun rispunne,staje distratta comm'a che.
Io te tengo dint''o core,
songo sempe 'nnammurato ma
tu, invece, pienze a n'ate
te staje scurdanno 'e me...
Quanno se dice: "Sí!" tiènelo a mente...
Nun s'ha da fá murí nu core amante...
Tu mme diciste: "Sí!" na sera 'e maggio...
e mo tiene 'o curaggio 'e mme lassá?
St'uocchie tuoje nun só' sincere
comm'a quanno mme 'ncuntraste,
comm'a quanno mme diciste:
"Voglio bene sulo a te..."
E tremmanno mme giuraste,
cu na mano 'ncopp''o core:
"Nun se scorda 'o primmo ammore!
"Mo te staje scurdanno 'e me ...
Quanno se dice: "Sí!"...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous