Sufjan Stevens - Mystery Of Love
Paroles traduites de Sufjan Stevens - Mystery Of Love en Español
- 102003 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Sufjan Stevens
- Mystery Of Love
- Traduction par:
Mystery Of Love
Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me
[Chorus 1]
Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
[Verse 2]
Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?
[Chorus 2]
Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me
[Verse 3]
How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath
[Chorus 3]
Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
Misterio Del Amor
Oh, mirar sin mis ojos
la primera vez que me besaste
yo construi tu paredes a mi alrededor
Ruido blanco, que sonido tan horrible
llevado por el rio Rogue
siento mis pies ncima del suelo
la mano de dios, me libero
Oh, oh ay-oh-woah soy yo
La primera vez que me tocaste
Oh, ¿las maravillas alguna vez cesarán?
Bendito sea el misterio del amor
Señor, ya no creo
Ahogado en aguas vivas
Maldecido por el amor que he recibido
De la hija de mi hermano
Al igual que Hefestión, que murió
Por el Amante de Alejandro
Ahora mi cauce se ha secado
¿No encontraré otro?
Oh, oh ay-oh-woah soy yo
Estoy corriendo como un chorlito
Ahora estoy propenso a la miseria
La marca de nacimiento en tu hombro me lo recuerda
¿Cuanta tristeza puedo tomar?
Mirlo en mi hombro
Y qué diferencia hace
cuando este amor se ha terminado?
Dormiré dentro de tu cama
el Río de la infelicidad
Río de la infelicidad
Manten tus manos sobre mi cabeza
hasta que que tome mi último aliento
Oh, oh ay-oh-woah soy yo
La primera vez que me tocaste
Oh, ¿las maravillas alguna vez cesarán?
Bendito sea el misterio del amor
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous