Dark Lunacy - My Dying Pathway
Paroles traduites de Dark Lunacy - My Dying Pathway en Español
- 2960 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Dark Lunacy
- My Dying Pathway
- Traduction par: Luz Valle
My Dying Pathway
Drunk the tears from
The darkest light
Ancient sigh of the vanish hopes
Drunk from wound
Of a crying bowel
Smeared by bloody
Torment's agony
Sneers my heart demised
Dreadful mistakes
Cloak of untruth embraced me
Silent refuge of a fragile love
Pouring prayer up to be
Silent omen, an afraid image
Sneers my heart demised
Dreadful mistakes
They're gonna take me down
Living horror of my face
A reflection, deep into my lust
Slowly turning, friendly look
My remorse will be washed away
Sneers my heart demised
Dreadful mistake
They're gonna take me down
I keep on to go down !
The black wind arrives,
My pathway is dust
The pathway has gone,
How deep is the night
Shades take care of me
Evil is the one, who rules his evil
Pure is the one, who tell his soul
Alive is the one,
Who doesn't blame
No colours, no poetry, can tell
Evil is the one, who rules his evil
Pure is the one, who tell his soul
Just because, I longed to be,
I'm not ...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Luz Valle
Mi Sendero Moribundo
Bebí las lágrimas de
La noche más oscura
Antiguo suspirar de esperanzas desvanecidas
Bebí de la herida
De una entraña
Manchada por una sangrienta
Agonía de tormento
Sonríe mi corazón difunto
Terribles errores
Manto de falsedad me abraza
Refugio silencioso de un amor frágil
Manando, suplicando ser
Presagio silencioso, una imagen asustada
Sonríe mi corazón difunto
Terribles errores
Ellos me están deshaciendo
Habitando horror de mi cara
Un reflejo, profundo dentro mi lujuria
Lentamente volteando, con mirada amistosa
Mi remordimiento será llevado
Sonríe mi corazón difunto
Terribles errores
Me están deshaciendo
Sigo cayendo!
El oscuro viento llega,
Mi sendero es polvo
El sendero se ha ido,
Como profunda es la noche
Las sombras me temen
La maldad es, quien gobierna su maldad
Puro es, quien reconoce su alma
Vivo esta,
Quien no tiene la culpa
Sin colores, sin poesía, puedo decir
La maldad es, quien gobierna su maldad
Puro es, quien reconoce su alma
Solo porque, anhelaba ser
No soy…
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous