Chicago (Musical) - Mister Cellophane
Paroles traduites de Chicago (Musical) - Mister Cellophane en
- 49 vues
- Publié 2024-07-18 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Chicago (Musical)
- Mister Cellophane
- Traduction par: panzas
Mister Cellophane
Amos.
If someone stood up in a crowd
And raised his voice up way out loud
And waved his arm
And shook his leg
You'd notice him
If someone in a movie show
Yelled "fired in the second row,
This whole place is a powder keg!"
You'd notice him
And even without clucking like a hen
Everyone gets noticed, now and then,
Unless, of course, that personage should
be
Invisible, inconsequential me!
Cellophane
Mister cellophane
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
Walk right by me
And never know I'm there!
I tell ya
Cellophane
Mister cellophane
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
walk right by me
And never know I'm there. . .
Suppose you was a little cat
Residin' in a person's flat
Who fed you fish and scratched your
ears?
You'd notice him
Suppose you was a woman wed
And sleepin' in a double bed beside a man for seven years
You'd notice him
A human being's made of more than air
With all that bulk, you're bound to see
him there
Unless that human bein' next to you
Is unimpressive, undistingueshed
You know who. . .
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
Walk right by me
And never know I'm there
I tell ya
Cellophane
Mister cellophane
Should've been my name
Mister cellophane
'cause you can look right through me
Walk right by me
And never know I'm there
Never even know I'm there
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous