Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Maika - Maçã Ruim

Paroles traduites de Maika - Maçã Ruim en

  • 35 vues
  • Publié 2024-03-22 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Maçã Ruim


Mesmo contra mim, veja só
O tempo continua a correr me deixando para trás
Enquanto giro sem parar, minha alma, se esvaindo
Lentamente até que eu não mais perceba

Tento me mover, mas as sombras não me deixam
Minha mente escorre sem volta aos confins do tempo
Não consigo ver, ou sentir
O mundo ao meu redor se esvaiu, me restou um vazio

Será que dormi? Talvez um sonho ruim?
E as palavras que emiti não importam para mim
Eu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Se eu deixo de sorrir, talvez pare de sofrer

Mesmo se você tentar alcançar meu coração
Tão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Se realmente me mover, todo o mundo mudará
Pois a cores vão ceder, tudo em preto tornará

O futuro está por vir, vale a pena eu tentar?
Temo que se progredir, não encontrarei lugar
Isso vai me machucar? Vai me tornar infeliz?
Não sei mais como dizer, será que um dia eu quis?

Eu não quero mais correr, me cansei até de andar
As pessoas ao redor, não consigo aceitar
Se em frente eu caminhar, se eu conseguir mudar
Minhas cores vão morrer, tudo em branco tornará

Mesmo contra mim, veja só
O tempo continua a correr me deixando para trás
Enquanto giro sem parar, minha alma, se esvaindo
Lentamente até que eu não mais perceba

Tento me mover, mas as sombras não me deixam
Minha mente escorre sem volta aos confins do tempo
Não consigo ver, ou sentir
O mundo ao meu redor se esvaiu, me restou um vazio

Será que dormi? Talvez um sonho ruim?
E as palavras que emiti não importam para mim
Eu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Se eu deixo de sorrir, talvez pare de sofrer

Mesmo se você tentar alcançar meu coração
Tão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Se realmente me mover, todo o mundo mudará
Pois a cores vão ceder, tudo em preto tornará

Passe o tempo que passar, vou poder me redimir?
No futuro que virá, será que vou existir?
Se quisesse expressar o que há dentro de mim
Deixaria de tentar, porque já cheguei ao fim

No futuro que virá, será que vou existir?
Nesse tempo que virá, terei como persistir?
Se em frente eu caminhar, se eu conseguir mudar
Minhas cores vão morrer, tudo em branco tornará

Será que eu já dormi? Talvez um sonho ruim?
E as palavras que emiti não importam para mim
Eu não quero mais sentir, não quero me entristecer
Se eu deixo de sorrir, talvez pare de sofrer

Mesmo se você tentar alcançar meu coração
Tão perdido que ele está, não lhe dará atenção
Se realmente me mover, todo o mundo mudará
Pois a cores vão ceder, tudo em preto tornará

Se eu conseguir mover, se eu conseguir mudar
Nada mais existirá, tudo se apagará
Infeliz eu posso estar, infeliz posso ficar
Quando tudo terminar, tudo em branco tornará

Eu não sei quem é você, eu não sei mais quem sou eu
Eu não sei quem devo ver nesse céu que me perdeu
Se ao menos enxergar, o meu mundo mudará
Pois as cores vão viver, tudo em preto tornará


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-22 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Maika