Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - Love Song

Paroles traduites de Ayumi Hamasaki - Love Song en EspañolIdioma traducción

  • 5603 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Love Song


Ai no nai jinsei nante
son’na no ikiru jishin nai
yume no nai jinsei nante
son’na no sōzō shitakunai

uta no nai jinsei nante
son’na no kentō mo tsukanai
yuzurenai omoi ga nakerya
tsuman’nai imi ga nai
son’na n janai

mamoritai mono ga arimasu ka?
Mamori nukeru ka fuandesu ka?
Kizutsuite boroboro no
anata dakara tsuyosa shitteru

daijina hito ga imasu ka?
Sono hito o daiji ni dekitemasu ka?
Ushinatte shimau mae ni
yasashiku gyutto dakishimete

dōyara sō kantan ni wa
koto wa hako banairashii
soredemo yuzurenai omoi ga
nakerya tsuman’nai imi nai

son’na ni nanimokamo zenbu
umaku iku nante omottenai
soredemo yuzurenai omoi ga
nakerya tsuman’nai imi nai

Isso no koto akiramete
raku ni natte shimaou ka
shōjiki sō omotte shimau
son’na hi mo kitto aru ndarou

ushinatta mono wa arimasu ka?
Sore wa oite kita monodesu ka?
Kōkai o shite imasu ka?
Tori ni modoru koto ga dekitara to?

Hoshii mono wa arimasu ka?
Sore wa te no todoku monodesu ka?
Sunao ni narete imasu ka?
Naze namida wa tomaranai?

Ai no nai jinsei nante
son’na no ikiru jishin nai
yume no nai jinsei nante
son’na no sōzō shitakunai

uta no nai jinsei nante
son’na no kentō mo tsukanai
yuzurenai omoi ga nakerya
tsuman’nai imi ga nai
sō janai?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy

Cancion De Amor


No estoy segura
De vivir una vida sin amor
No quiero imaginarme
Una vida sin sueños

No podría entender
Una vida sin canciones
Sin pensamientos de compromiso
La vida es aburrida y sin sentido

¿Tienes algo que deseas proteger?
¿Tienes miedo de no protegerlo hasta el final?
Porque has sido herido y estas agotado
Pero es por eso que conoces la fuerza

¿Tienes a alguien querido para ti?
¿Puedes acariciar a esa persona?
Por favor, abraza a esa persona con cuidado y con fuerza
Antes de perderla

Parece que las cosas pueden ir mal con facilidad
Aun así, la vida es aburrida si no tienes nada
En que poder comprometerte
No tendría sentido

Definitivamente, hay días
Cuando honestamente siento como
Si debería rendirme
Porque es más fácil

¿Has perdido algo?
¿Es algo que dejaste atrás en alguna parte?
¿Te arrepientes de haberlo hecho?
¿Te gustaría poder volver atrás y recuperarlo?

¿Tienes un deseo?
¿Eso que deseas esta a tu alcance?
¿Puedes ser honesto?
¿Por qué no dejas que las lágrimas caigan?

No estoy segura
De vivir una vida sin amor
No quiero imaginarme
Una vida sin sueños

No podría entender
Una vida sin canciones
Sin pensamientos de compromiso
La vida es aburrida y sin sentido

¿No lo tendria?
Escrito Por: Wendy

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki