Yui Makino - Love And Truth
Paroles traduites de Yui Makino - Love And Truth en Español
- 7074 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Yui Makino
- Love And Truth
- Traduction par: Mikani-chan
Love And Truth
Konna ni omotteiru chikau wa tomattekurenai
Karappa no kokoro wa anata no kimochi
-wo mada mitsukerarenai
Onaji e wo ni doto egaku koto
wa dekinai no ni
Atashi no kanjou wa tada
kurikaeshite bakari
"Ai no uta" wo kikasete yo
sono yokogao mistumeta
Anata no koto shiritai yo
mou deatte shimatta yo
Donna ni sabishikutemo mata
eeru kigashiteiru kara
Ryuunante iranai ikikasenai
koto wo shitteiru
Kono mama ja wasuremono ni
natte shimau deshou?
Atashi no kanjou wa namida
no oku kagayaita
"Ai no uta" wo kikasete yo
sono yokogao sono saki ni
Anata ga ima mitsumeteru hito
ga iru to wakattemo
Tsubasa wo kudasai to shinjite utau you
ni atashi datte chikau yo
Kako mo zenbu ukeirerutte kimeta
"Ai no uta" wo kuchizusamu
sono egao ni fureta ni
Anata ga ima mitsumeteru hito
ga iru to wakattemo
"Ai no uta" wa owaranai
mou deatte shimatta no
owaranai...
Love and Truth
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Mikani-chan
Amor Y Verdad
No dejo de pensar en ti
Aunque el tiempo no parezca parar
Mi corazón está vacío
Aún sigue intentando hacerse un hueco en tus sentimientos
Aunque no pueda dibujar la misma situación otra vez más
Mis recuerdos brillan y sus emociones perduran dentro de mí
Déjame escuchar tu "canción de amor"
Escondida tras tu sombra
Desde que te encontré tengo que saber la verdad que hay detrás
de ti
No me importa seguir tan sola
Pues sé que tú y yo nos veremos de nuevo
No quiero retroceder
Porque no hay razón para parar todo lo que siento
Hasta ahora no he sido más que un resquicio de tu memoria
Y mis emociones brillan como el interior de mis lágrimas
Déjame escuchar tu "canción de amor"
Escondida tras tu sombra
Entiendo que no estés mirándome a mí, sino a esa persona enfrente
de ti
Por favor, concédeme alas, y confía que junto a esta canción
Yo ahora te prometo que aceptaré todo lo que pudo haber ocurrido…
entonces
Mientras tarareo la "canción de amor"
Deseo tocar tu sonrisa
Incluso aunque sé que hay alguien más, la persona a quien miras
Y mi canción de amor nunca acabará
Sigo cantándola desde que te vi
Nunca acabará…
Amor y verdad
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous