Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Benik Miller - Los Últimos (part. Canserbero)

Paroles traduites de Benik Miller - Los Últimos (part. Canserbero) en

  • 17 vues
  • Publié 2024-08-13 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Los Últimos (part. Canserbero)


No Abras los ojos para verme a mí
Ciérralos y mira quién hay dentro de ti
Lee tus logros y dice: Suficiente, pero así

Cierra la boca y abre la mente ante la ilusión latente
¿Cómo es?, dime, cierra las manos, ponte de pie
Sin señalar el pasado, camina por un después
Y pon la frente donde quieras, pon el ego en mil maneras que, que yo cociné

Di frases pa' que comieran, no pagas por lo que esperas
Canto en el ritmo que quiera, de a de veras, con la razón al azar
Loser yo no sé decir lo que tú quieres escuchar
O aun tú no estás apto para captar lo que intento manifestar

Mi seriedad podrá jugar con tus canas, y mi momento claro está
Dime si miento que, el pueblo perece por falta de conocimiento
El viento no lo describe, es como el rap en inglés
Que no entiendes y te lo vives es flowsito lo que pides

Pero hoy de él te despides y decide yeh
Sin hablar de suerte, yo no doy un peso por lo que inviertes
Aquí estoy por un mensaje y el traje vende su imagen
El consejo no divierte, es que, mírame débil que sueno fuerte

No me dé la espalda déjame verte, na' ganas con esconderte
Voy a hacerte la pregunta que nadie responde dice
Bien, ¿Estás aquí, con el corazón en dónde? Soy de los que nada esconde
Me vacilo el flow de Yoni el de la J, no he dejado de ser under

Al son de quitar muralla, el humano de por sí falla, en el otro crucé la raya
En este miré de lejos porque mi batalla es con quien de la talla
Mi pie te pisa, canalla, en mi cuarto no entra mosquito
Las ventanas tienen mallas, corriente pa' cada guaya

Sigo con una playa, rapeo y tú te desmayas
Cada susurro de envidia, Tiene un ruido que lo calla
Que dicen aprendices le metemos more fire
Que dicen aprendices le metemos more fire, fire

Y el que libre de su ego esté, que la primera piedra lance
Y en su cara va a regresarse y estrellarse
Para quien sintonice tarde, he de contarle
Que esta noche hablamos de hip-hop y me tocó darle

Desde mi perspectiva pienso que aparte de tenso
El mundo del hip-hop está inmerso en estigmas inmensos
Lo que me lleva a criticarme a mí y a ti
A ti por bruto y a mí por no explicar antes esto

No me dé la espalda déjame verte, na' ganas con esconderte
Voy a hacerte la pregunta que nadie responde dice
Bien, ¿Estás aquí, con el corazón en dónde? Soy de los que nada esconde
Me vacilo el flow de Yoni el de la J, no he dejado de ser under

Al son de quitar muralla, el humano de por sí falla, en el otro crucé la raya
En este miré de lejos porque mi batalla es con quien de la talla
Mi pie te pisa, canalla, en mi cuarto no entra mosquito
Las ventanas tienen mallas, corriente pa' cada guaya

Sigo con una playa, rapeo y tú te desmayas
Cada susurro de envidia, Tiene un ruido que lo calla
Que dicen aprendices le metemos more fire
Que dicen aprendices le metemos more fire, fire

Y el que libre de su ego esté, que la primera piedra lance
Y en su cara va a regresarse y estrellarse
Para quien sintonice tarde, he de contarle
Que esta noche hablamos de hip-hop y me tocó darle

Desde mi perspectiva pienso que aparte de tenso
El mundo del hip-hop está inmerso en estigmas inmensos
Lo que me lleva a criticarme a mí y a ti
A ti por bruto y a mí por no explicar antes esto

No me dé la espalda déjame verte, na' ganas con esconderte
Voy a hacerte la pregunta que nadie responde dice
Bien, ¿Estás aquí, con el corazón en dónde? Soy de los que nada esconde
Me vacilo el flow de Yoni el de la J, no he dejado de ser under

Al son de quitar muralla, el humano de por sí falla, en el otro crucé la raya
En este miré de lejos porque mi batalla es con quien de la talla
Mi pie te pisa, canalla, en mi cuarto no entra mosquito
Las ventanas tienen mallas, corriente pa' cada guaya

Sigo con una playa, rapeo y tú te desmayas
Cada susurro de envidia, Tiene un ruido que lo calla
Que dicen aprendices le metemos more fire
Que dicen aprendices le metemos more fire, fire

Y el que libre de su ego esté, que la primera piedra lance
Y en su cara va a regresarse y estrellarse
Para quien sintonice tarde, he de contarle
Que esta noche hablamos de hip-hop y me tocó darle

Desde mi perspectiva pienso que aparte de tenso
El mundo del hip-hop está inmerso en estigmas inmensos
Lo que me lleva a criticarme a mí y a ti
A ti por bruto y a mí por no explicar antes esto


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-08-13 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Benik Miller