Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Passenger - Life's For The Living

Paroles traduites de Passenger - Life's For The Living en EspañolIdioma traducción

  • 18819 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Life's For The Living


Well grey clouds wrapped round the town like elastic
Cars stood like toys made of Taiwanese plastic
The boy laughed at the spastic dancing around in the rain
While laundrettes cleaned clothes, high heals rub toes
Puddles splashed huddles of bus stop crows
Dressed in their suits and their boots well they all look the same

I took myself down to the cafe to find all the boys lost in books and crackling vinyl
And carved out a poem above the urinal that read

Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it
Or you’re better off dead

While the evening pulled the moon out of it’s packet
Stars shone like buttons on an old man’s jacket
We needed a nail but we tacked it ’til it fell of the wall

While pigeon’s pecked trains, sparks flew like planes
The rain showed the rainbows in the oil stains
And we all had new iPhones but no one had no one to call

And I stumbled down to the stomach of the town
Where the widow takes memories to slowly drown
With a hand to the sky and a mist in her eye she said
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it
Or you’re better off dead

Well I’m sick of this town, this blind man’s forage
They take your dreams down and stick them in storage
You can have them back son when you’ve paid off your mortgage and loans
Oh hell with this place, I’ll go it my own way
I’ll stick out my thumb and I trudge down the highway
Someday someone must be going my way home

Till then I’ll make my bed from a disused car
With a mattress of leaves and a blanket of stars
And I’ll stitch the words into my heart with a needle and thread
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
You know life’s for the living so live it
Or you’re better off dead

Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
Life’s for the living so live it
Or you’re better off dead

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por emiliano

La Vida Es Para Los Vivos


Nubes grises alrededor de la ciudad como elásticos,
los coches parados hechos de plástico Taiwanés. El chico se rió al tarado que bailaba bajo la lluvia,
mientras las lavanderas limpiaban ropa, tacones tocaban pies.
charcos salpicaban grupos de gente en las paradas de bus, vestidos en sus trajes y con sus botas, todos parecen iguales.

Fui al café para encontrarme con que todos los chicos estaban perdidos en libros y en vinilos,
y escribí un poema sobre le orinal que decía:

No llores por los que se fueron,
sonríe por los vivos,
consigue lo que necesitas y da lo que te dan.
La vida es para los vivos, así que vívela.
O estarás mejor muerto.

Mientras la tarde sacaba a la luna de su envoltorio,
las estrellas brillaban como botones en la chaqueta de un señor mayor,
necesitábamos un clavo, pero lo desclavamos de la pared hasta que se cayó.

Mientras que lechuzas picaban trenes, las chispas saltaban como aviones.
La lluvia mostraba los arcoíris en las manchas de aceite,
y todos teníamos nuevos Iphones, pero a nadie a quien llamar.

Y llegué al estómago de la ciudad,
donde la viuda toma los recuerdos para hundirse lentamente,
con una mano en el cielo, y una niebla en los ojos, y dijo:
No llores por los que se fueron,
sonríe por los vivos,
consigue lo que necesitas y da lo que te dan.
La vida es para los vivos, así que vívela.
O estarás mejor muerto.

Estoy harto de esta ciudad, de que este ciego busque,
te quitan los sueños y los guardan en el almacén,
podrás recuperarlos cuando hayas pagado la hipoteca y los préstamos.
Al infierno con este sitio, haré lo que quiera.
Sacaré el dedo, y marcharé por la autopista.
Algún día alguien irá camino a mi casa.

Hasta entonces haré de un coche en desuso mi cama, con un colchón de hojas y un sábana de estrellas, y coseré las palabras a mi corazón con un hilo y agujas.
No llores por los que se fueron,
sonríe por los vivos,
consigue lo que necesitas y da lo que te dan.
La vida es para los vivos, así que vívela.
O estarás mejor muerto.

No llores por los que se fueron,
sonríe por los vivos,
consigue lo que necesitas y da lo que te dan.
La vida es para los vivos, así que vívela.
O estarás mejor muerto.
Escrito Por: emiliano

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Passenger