Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Cleilton Silva - Libera Ela

Paroles traduites de Cleilton Silva - Libera Ela en

  • 2 vues
  • Publié 2024-03-04 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Libera Ela


Ei, brother
'Cê vai enrolar ela até quando?
Tem sorte
Que ela não viu que só ela que 'tá' amando
Eu só te falo que tem gente aí sozinho
Que daria tudo pra ter isso tudo
Você tem o que todo mundo quer
Mas quer todo mundo
Se você sempre tem e não quer ficar junto

Libera ela
'Cê 'tá roubando tempo
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
Libera ela
'Tá atrasando os planos do casório
Do cachorro, do neném com a cara dela
Libera ela
'Cê 'tá roubando tempo
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
Libera ela
'Tá atrasando os planos do casório

Do cachorro, do neném com a cara dela
Libera ela
Libera ela
Libera ela
Libera ela
Ei, brother
'Cê vai enrolar ela até quando?
Tem sorte
Que ela não viu que só ela que 'tá' amando
Eu só te falo que tem gente aí sozinho
Que daria tudo pra ter isso tudo
Você tem o que todo mundo quer
Mas quer todo mundo
Se você sempre tem e não quer ficar junto
Libera ela
'Cê 'tá roubando tempo
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
Libera ela
'Tá atrasando os planos do casório
Do cachorro, do neném com a cara dela
Libera ela
'Cê 'tá roubando tempo
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
Libera ela
'Tá atrasando os planos do casório
Do cachorro, do neném
Do neném com a cara dela
Libera ela
Libera ela
'Cê 'tá roubando tempo
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
Libera ela
'Tá atrasando os planos do casório
Do cachorro, do neném
Libera ela
'Cê 'tá roubando tempo
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
Libera ela
'Tá atrasando os planos do casório
Do cachorro, do neném com a cara dela
Libera ela
Libera ela
Libera ela
Libera ela
Libera ela


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-04 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Cleilton Silva