George Michael - Last Christmas
Paroles traduites de George Michael - Last Christmas en Español
- 193521 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 1 likes
- George Michael
- Last Christmas
- Traduction par: panzas
Last Christmas
Happy Christmas…
(CHORUS) (Bis)
Last Christmas
I gave you my heart
but the very next day you gave it away.
This year,
to save me from tears,
I'll give it to someone special.
Once bitten and twice shy,
I keep my distance,
but you still catch my eye.
Tell me baby
do you recognise me?
well, it's been a year
it doesn't surprise me.
Happy Christmas…
I wrapped it up and sent it
with a note saying: I love you.
I meant it, now I know
what a fool I've been!
but if you kissed me now
I know you'd fool me again.
(CHORUS) (Bis)
A crowded room,
friends with tired eyes
I'm hiding from you
and your soul of ice.
My God I thought you were
someone to rely on me,
I guess I was a shoulder to cry on.
A face on a lover with a fire in his heart,
a man under cover but you tore me apart,
Now I've found a real love you'll never fool me again.
(CHORUS) (Bis)
A face on a lover with a fire in his heart,
a man under cover buy you tore him apart,
Maybe next year
I'll give it to someone
I'll give it to someone special.
les gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Las Pasadas Navidades
Feliz Navidad…
(ESTRIBILLO) (Bis)
Las pasadas navidades
te di mi corazón
pero al día siguiente tú lo regalaste.
Este año,
para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.
Gato escaldado, del agua fría huye,
mantengo mi distancia,
pero a ti todavía te intereso.
Dime cariño
¿ya no me recuerdas?
bueno, ha pasado un año
tampoco me sorprende.
Feliz Navidad...
Te envolví mi corazón y te lo envié
con una nota que decía: Te quiero.
Me trataste mal, ahora lo se
¡qué loco he sido!
pero si me besas ahora
se que me volverás loco otra vez.
(ESTRIBILLO) (Bis)
Una habitación abarrotada,
amigos con ojos cansados
me escondo de ti
y de tu alma de hielo.
Dios mío, supongo que sólo eras
alguien que confió en mi,
adivino que yo sólo fui un hombro donde llorar.
La cara de un amante con el fuego en su corazón,
un hombre en el que refugiarse pero tú me lanzaste lejos.
Ahora he encontrado el verdadero amor, nunca me volverás loco otra vez.
(ESTRIBILLO) (Bis)
La cara de un amante con el fuego en su corazón,
un hombre en el que refugiarse pero tú me lanzaste lejos.
Quizás el próximo año
yo tenga a alguien
yo tenga a alguien especial.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous