Ayumi Hamasaki - July 1st
Paroles traduites de Ayumi Hamasaki - July 1st en Español
- 2794 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Ayumi Hamasaki
- July 1st
- Traduction par: Wendy
July 1st
Aoi sora ga sukoshizutsu
ORENJI iro ni katamuite
Yagate sore ga mazariai
Machi wo fukaku somete iku
Kimi wa naite ita no?
BOKU wa furimukazu ni ita
Ashita haretara Ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami wo
Yasashisa ni kaete
Zujou ni wa tada kaze ga fuki
Kumo no kirema hikari sashi
Yosete kaesu namioto ni
Subete arai nagasareru
Nagaku nagai sagashi mono wo
Mitsuketa kibun sa
Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo zutto
Zutto isshoni iyou
Ashita ga moshimo Ame datta toshite mo
Kimi ni ai ni yukou Soshite kono uta wo
Kimi ni ageru
Ashita haretara Ano umi e yukou
Kinou nagashita namida no itami wa
Yasashisa e to
Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou
Sousa ashita mo asatte mo
Zutto isshoni iyou
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy
1 De Julio
El cielo se está cambiando poco a poco
De azul a naranja
Los colores se mezclan
Y tiñen la ciudad profundamente
¿Estabas llorando?
No levante mi rostro
Si está bien mañana, voy a ir a ese mar
Cambiando el dolor con las lágrimas derramadas ayer
En ternura
Por encima de mi cabeza el viento sopla
Con la luz del sol entre las nubes
Y el sonido de las olas en la orilla
Esta lavando todo a lo lejos
Siento que he descubierto
Lo que he estado buscando durante tanto tiempo
Si está bien mañana, iré a verte
Sí, pasare mucho tiempo contigo
Mañana, y el día después de mañana
Incluso si mañana llueve
Iré a verte
Y te daré esta canción
Si está bien mañana, voy a ir a ese mar
Cambiando el dolor con las lágrimas derramadas ayer
En ternura
Si está bien mañana, iré a verte
Sí, pasare mucho tiempo contigo
Mañana, y el día después de mañana
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous