Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

King Charles - Ivory Road

Paroles traduites de King Charles - Ivory Road en EspañolIdioma traducción

  • 6685 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Ivory Road


You're the nose on my bullet
The trigger on my gun
You're the sandbank in the ocean
Oxygen in my blood

You're the fastest of the fish
You're the prickliest pear
You're a chameleon in the night
You're the sahara's sun glare

You're my mind's rest
You're the strings on my guitar
You're the wax in my moustache
The keys to my car

You're the magical mermaid's hollowed illusion
You cool them, fool them
And they hope so much
And you let them down
And you watch from your rock
And your heart beats fast as you watch their's stop

I will keep on loving
'Cos I believe in love
I don't mind dying
If you follow me up

Your victory's your defeat
Your head above your heart
Only the brave surrender
Death cannot tear us apart

Well my smile is wider
Than your's when we meet
And the winter is colder
For me underneath
And I know that you glow
From the inside out
You can keep it for yourself
And I'll go without

You are the fire and I'm the chimney
You'll burn away and I'll choke on your memory
All the words, my sense, you're the poet to my pen
You're the dream that brings the morning sadness
Start the day storm in my head

Well you're the Oscar Wilde short stories in my bookcase
You're positively 4th street isolated in my itunes
You'r the word in the dictionary that I can't spell
Can't describe, can't put in a sentence but use all the time
Your own pair of trousers look better on me
The boots of spanish leather
And the bottom of the sea
Every symbol of love that doesn't relate to a meaning
Every feeling, every sensation
Only real when I'm dreaming

I will keep on loving
'Cos I believe in love
I don't mind dying
If you follow me up

Your victory's your defeat
Your head above your heart
Only the brave surrender
Death cannot tear us apart

Well I wish we were animals free of loves games
I wish we were snails with really big shells
I wish I was a lion, I'd be king of the wild
I'd command all the beasts to carry you when you're tired

I'm the elephant in the circus
Oh, you're my trainer
You'd never let me go
But if you did I would stay here
In love there is freedom
But it must be returned
There must be sacrifice
Love must be learnt

A donkey, a mule, a lifetime of work
In death he rests his head from his reins
No burden to bare but work left him lame
And the lion on the mountain chased from his pride
His lioness stolen, his rival survives
The sound of his cubs in death are dim
He knows his world well, no pain can defeat him

Wild horses in the wilderness
Will know no journey home
Well my love is locked in chains
The lion walks alone
Oh the lion walks alone
Nature is cruel
But he knows it's his home

He to his demons
And you to your own
Please let me stand by you
And we'll conquer them all
We will conquer them all

Oh I will conquer them all (x3)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por

Camino De Marfil


Eres la punta de mi bala
El gatillo en mi pistola
Eres el banco de arena en el océano
El oxígeno en mi sangre

Eres el pez más rápido
Eres el higo más chumbo
Eres un camaleón en la noche
Eres la luz deslumbradora del sol en el Sahara

Eres el descanso de mi mente
Eres las cuerdas de mi guitarra
Eres la cera en mi bigote
Las llaves de mi coche

Eres la falsa ilusión de la sirena mágica
Tú los calmas, los engañas
Y ellos esperan tanto
Y tu los defraudas
Y tu los ves desde tu roca
Y tu corazón late rápido mientras ves los suyos parar

Seguiré amando
Porque creo en el amor
No me importa morir
Si tu te vienes conmigo

Tu victoria es tu derrota
Tu cabeza encima de tu corazón
Solo los valientes se rinden
La muerte no nos puede separar

Bueno, mi sonrisa es más grande
Que la tuya cuando nos conocimos
Y el invierno es más frío
Para mí por debajo
Y sé que tú brillas
Desde dentro hacia fuera
No lo puedes guardar para ti
Y yo me iré sin nada

Eres el fuego y yo soy la chimenea
Tú te quemarás y yo me atragantaré en tu memoria
Todas las palabras, mi sentido, eres el poeta de mi bolígrafo
Eres el sueño que trae la tristeza matinal
Empezando el día con una tormenta en mi cabeza

Bueno, eres las historias cortas de Oscar Wilde en mi estantería
Eres “Positively 4th street”(canción de Bob Dylan), aislado en mi Itunes
Eres la palabra en el diccionario que no puedo deletrear
No puedo describir, no puedo meterlo en una frase pero lo uso todo el tiempo

Tu par de pantalones me quedan mejor a mi
Las botas de cuero español
Y el fondo del mar
Cualquier símbolo de amor que no tiene que ver con el significado
Todos los sentimientos, todas las sensaciones
Son solo reales cuando estoy soñando

Seguiré amando
Porque creo en el amor
No me importa morir
Si tu te vienes conmigo

Tu victoria es tu derrota
Tu cabeza encima de tu corazón
Solo los valientes se rinden
La muerte no nos puede separar

Ojalá fuésemos animales, libres de juegos de amor
Ojalá fuésemos caracoles con conchas muy grandes
Ojalá fuese un león, sería el rey de lo salvaje
Ordenaría a las bestias para que te llevaran cuando estuvieses cansada

Soy el elefante en el circo
Oh, tú eres mi entrenador
No te dejaría irte jamás
Pero si lo hicieras yo me quedaría aquí
En el amor hay libertad
Pero necesita ser devuelta
Tiene que haber un sacrificio
El amor tiene que ser aprendido

Un burro, una mula, toda una vida de trabajo
En la muerte suelta sus riendas
No hay carga por descubrir, pero el trabajo lo dejó débil
Y el león de la montaña persiguió su orgullo
Su leonidad fue robada, su rival sobrevive
El sonido de sus cachorros muriéndose son débiles
Conoce el mundo bien, el dolor puede vencerle

Caballos salvajes en tierra virgen
No conocerán su camino a casa
Mi amor está atado con cadenas
El león camina solo
La naturaleza es cruel
Pero sabe dónde está su hogar

Él a sus demonios
Y tú a ti mismo
Por favor déjame estar junto a ti
Y los venceremos a todos
Los venceremos a todos

Oh los venceremos a todos (x3)
Escrito Por:

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de King Charles