Dreamgirls - It's All Over
Paroles traduites de Dreamgirls - It's All Over en Español
- 5314 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Dreamgirls
- It's All Over
- Traduction par:
It's All Over
CC.
Effie, se suponía que Curtis
Effie.
DEBERÍA AMARME
Se SUPONIA que Curtis debería amarme
Curtis.
Ahí estás Effie, te estuve buscando por todos lados.
Effie.
Te doy la espalda y me encuentro fuera de la línea. Pudiste haberme avisado, pero eso hubiera sido MUY amable.
Curtis.
Te he estado diciendo durante meses que limpies tu comportamiento. Has llegado tarde, has sido mala, y has inventado cualquier basura de excusa.
Effie.
Eso es una mentira, eso es una MENTIRA. Es solo que no me he estado sintiendo muy bien.
Curtis.
Effie, por favor deja de poner excusas. Has llegado tarde, has sido mala, y volviéndote gorda todo el tiempo.
Effie.
Ahora estas mintiendo, estas mintiendo. Nunca he estado tan flaca. Estas mintiendo, estas mintiendo, porque es esa falsa que piensa-que-es-mejor-que-todos, ella no es mejor que nadie. Ella no es nada más que común.
Deena.
Ahora, a quién piensas que estas llamando común? Eres indulgente, egoísta y poco profesional.
Effie.
A TI! Te lo estoy diciendo a ti, te estoy llamando común y falsa.
Deena.
Ahora escuchame Srita-culpo-todo-en-el-mundo, verás te he aguantado por mucho tiempo. Aguanté tus quejas, aguanté tus criticas, y TODOS tus gritos también!
Lorrell.
OOOH, cuando ustedes dos van a parar toda esta pelea!?
Effie.
Mantente fuera de esto Lorrell. Esto es entre Deena y yo.
Lorrell.
SI!? Entonces es conmigo también, soy tan parte del grupo como cualquiera. Y estoy CANSADA, Effie, estoy CANSADA, de todos los problemas que nos estas causando.
Effie.
SIEMPRE supe que ustedes dos trabajaban juntas.
Lorrell.
QUÉ!?
Effie.
Siempre supe que ustedes dos estaban en contra mía
Deena.
Ella no tiene nada que ver con este cambio, fuiste tu. Fuiste TÚ siempre pensando en ti misma. Siempre pensando en ti misma.
Curtis.
Desde el principio supe que eras problemática.
Effie.
PROBLEMÁTICA?
Curtis.
Fuiste un gran problema desde el principio.
Effie.
CURTIS, soy tu mujer!
Curtis.
Pero ahora te vas, no estoy construyendo este grupo para tener que separarlo. Anda! grita y grita y grita! No te preocupes cariño, voy a comprarte.
Effie.
No hay dinero lo suficientemente sucio para comprarme, recuerda eso, Curtis.
CC.
Tranquilízate, Effie, sólo toma el dinero y corre.
Effie.
Tú también estas en esto con ellos CC?
CC.
Enfríate, Effie, esta vez sabes lo que has hecho.
Effie.
Así que ellos ya tienen tu negro trasero también, ¿eh?
CC.
Dije, enfríate, Effie. Esta vez has ido muy lejos.
Effie.
Chico, puedo ir más lejos! PUEDO IR MÁS LEJOS!
New Girl.
No quiero quedarme alrededor de esto, sólo estoy entrando en este negocio. Esto es entre todos ustedes. Esto no es de mi importancia.
Effie.
SI? Bueno, ahora es contigo también hermana. Este trabajo es como mucho, tu pecado. Mírame, mírame. Cúanto pusiste por entrar aquí?
New Girl.
Cuida tu boca, cuida tu boca Sra. Effie White, porque no voy a aguantar ese tono de diva de segunda clase, que no puede sostenerse.
Effie.
No me estoy sintiendo bien, siento dolor.
Todos.
Effie, todos sentimos dolor.
Effie.
Durante 7 años he cantado con ustedes, yo era su hermana.
Todos.
Eras problemática
Effie.
Y ahora me dicen, que todo se terminó?
Todos
Y ahora te estamos diciendo, que todo se terminó.
Effie.
Y ahora, les estoy diciendo, que no me iré.
Todos
Todo se terminó
Effie.
No me iré
Todos
Todo se terminó...
Todo Se Terminó
CC.
Effie, Curtis was supposed to..
Effie.
LOVE ME.
Curtis was SUPPOSED to love me.
Curtis.
There you are, Effie, I've been lookin' ALL over.
Effie.
I turn my back and find myself out on the line. You could've warned me but that would've been TOO kind.
Curtis.
I've been warning you for MONTHS to clean up your act. you've been late, you've been mean, you've been all kind of bullshit flack.
Effie.
That's a lie, that's a LIE. It's just I haven't been feeling that well.
Curtis.
Effie, please, stop excusing yourself. You've been late, You've been mean, and getting fatter all the time.
Effie.
Now you're lyin', you're lyin'. I've never been so thin, you're lyin', you're lyin' cause you're knockin' off that piece of thinks-she's-better-than-everybody, she ain't better than anybody. She ain't nothin' but COMMON.
Deena.
Now who you think you're calling common, you're self indulgent, self-absorbed and unprofessional.
Effie.
YOU! I'm calling you, I'm calling you the common piece he's knockin' off.
Deena.
Now you listen to me Ms. Blame-it-on-the-world, see I put up with you for much too long. I have put up with your bitchin', I put up with your naggin', and ALL your screamin' too!
Lorrell.
OOOH, now when are you two going to stop all this fighting!?
Effie.
Stay out of this Lorrell, this is between Deena & me.
Lorrell.
YEAH! Well it's between me too, I'm as much a part of this group as anybody else. And I'm TIRED, Effie, I'm TIRED of all the problems you're makin' us.
Effie.
I ALWAYS knew you two worked together!
Lorrell.
WHAT!
Effie.
I always knew you two were ganging up on me!
Deena.
She had nothing to do with this change, it was you. It was YOU always thinking of you. Always thinking of you.
Curtis.
I knew you were trouble from the start?
Effie.
TROUBLE?!
Curtis.
You were real bad trouble from the start
Effie.
CURTIS, I'm your woman!
Curtis.
But you're gettin out now, I'm not building this group to have to tear it apart, go ahead & rant and scream and shout. Don't worry baby, I'll buy you out.
Effie.
There's no money dirty enough to buy me out, you remember that, Curtis.
CC.
Lay off, Effie, just take the money & run.
Effie.
You in this with them CC ?!
CC.
Cool it, Effie, this time you know what you done.
Effie.
So they got your black ass too, huh?
CC.
I said, cool it, Effie. This time you've gone too far.
Effie.
Boy, I can go further. I can GO further!
New Girl
I don't wanna stay around this, I'm just breakin' in to this buisness. This is between all of you. This is none of my affair.
Effie.
Yeah, well it's between you too now lil' sista. This new job is as much your sin. Look at me, look at me. How much did YOU put out to get in?
New Girl.
Now you watch your mouth, watch your mouth Ms. Effie White cause I don't take that tone from no second-rate diva, who can't sustain.
Effie.
I'm not feelin' well, I got pain.
ALL.
Effie, we all got pain.
Effie.
For seven years I sung with you, I was your sister.
ALL.
You were a trouble.
Effie.
And now you're telling me, it's all over.
ALL.
And now we're telling you, it's all OVER.
Effie.
And now, I'm telling you, I ain't goin'.
ALL.
It's all over.
Effie.
I ain't goin'.
ALL.
It's all over...
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous