Dead Man's Bones - In The Room Where You Sleep
Paroles traduites de Dead Man's Bones - In The Room Where You Sleep en Español
- 27924 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Dead Man's Bones
- In The Room Where You Sleep
- Traduction par:
In The Room Where You Sleep
I saw something sitting on your bed.
I saw something touching your head.
In the room where you sleep.
In the room where you sleep.
Where you... sleep.
You better run.
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better run.
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better hide!
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better hide!
(You got me runnin'. I'm runnin' out of time.)
You better run.
I saw something sitting on your bed.
I saw something touching your head.
In the room where you sleep.
In the room where you sleep.
Where you... sleep.
You better run.
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better run.
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better hide!
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better hide!
(You got me runnin'. I'm runnin' out of time.)
You better run.
There's something in the shadows,
in the corner of your room.
A dark heart is beating
and waiting for you.
There is no open window, but the floors still creep.
In the room where you sleep.
In the room where you sleep...
Where you... sleep.
You better run.
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better run.
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better hide!
(You got me runnin'; you got me runnin' hard.)
You better hide!
(You got me runnin'. I'm runnin' out of time.)
You better... run.
En La Habitación Donde Duermes
Vi algo sentándose en tu cama.
Vi algo tocando tu cabeza.
En la habitación donde duermes.
En la habitación donde duermes.
Donde... duermes.
Será mejor que corras.
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
Será mejor que corras.
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
¡Será mejor que te escondas!
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
¡Será mejor que te escondas!
(Me tienes corriendo. Me estoy quedando sin tiempo.)
Será mejor que corras.
Vi algo sentándose en tu cama.
Vi algo tocando tu cabeza.
En la habitación donde duermes.
En la habitación donde duermes.
Donde... duermes.
Será mejor que corras.
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
Será mejor que corras.
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
¡Será mejor que te escondas!
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
¡Será mejor que te escondas!
(Me tienes corriendo. Me estoy quedando sin tiempo.)
Será mejor que corras.
Hay algo en las sombras,
en la esquina de tu habitación.
Un oscuro corazón está latiendo
y esperándote.
No hay ninguna ventana abierta,
pero los suelos siguen dando escalofríos.
En la habitación donde duermes.
En la habitación donde duermes...
Donde... duermes.
Será mejor que corras.
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
Será mejor que corras.
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
¡Será mejor que te escondas!
(Me tienes corriendo; me tienes corriendo a toda velocidad.)
¡Será mejor que te escondas!
(Me tienes corriendo. Me estoy quedando sin tiempo.)
Será mejor... que corras.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous