Hanson - In A Little While
Paroles traduites de Hanson - In A Little While en Español
- 5278 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Hanson
- In A Little While
- Traduction par: Daniel
In A Little While
In a little while
Surely you'll be mine
In a little while I'll be there
In a little while
This hurt will hurt no more
I'll be home, love
When the night takes a deep breath
And the daylight has no end
If I crawl, if I come crawling home
Will you be there
Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
In a little while
I won't be blown by every breeze
Friday night running
To Sunday on my knees
That girl, that girl
She's mine
And I've know her since
Since she was a little girl
With Spanish eyes
Oh, when I saw her
In a pram they pushed her by
My, how you've grown
Well it's been
It's been a little while
Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
Slow down my beating heart
Slowly, slowly love.
A man dreams one day to fly
A man takes a rocketship into the sky
He lives on star that's dying in the night
And follows in the trail
The scatter of light
Turn it on
Turn it on
You turn me on
Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
Slow down my bleeding heart
Slowly, slowly love
Slow down my beating heart
Slowly, slowly love.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Daniel
En Un Momentito
En un momentito...
seguramente serás mía,
en un momentito... estaré allí,
en un momentito
éste dolor no dolerá más.
estaréen casa cariño...
cuando la noche coge aliento
y el dia no tiene aire.
Si gateo, si vuelvo arrastrandome a casa...
estarás alli?
Aminora mi palpitante corazón
lentamente, lentamente corazón
En un momentito,
no volveré con cada brisa
Paseando de rodillas desde,
el viernes noche hasta el domingo,
Esa chica, Esa chica,
es mía...
Bien la he conocido desde...
Desde que era...
una jovencita de ojos españoles...
cuando la ví por primera vez
en un cochecito en el que la pusieron
Oh!! Dios!! como has crecido...
Bueno, ha sido...
ha sido un momentito.
Aminora mi palpitante corazón
lentamente, lentamente corazón
Aminora mi palpitante corazón
lentamente, lentamente corazón
Aminora mi palpitante corazón
lentamente, lentamente corazón
un hombre sueña un día en volar
un hombre envía un cohete al cielo
vive en una estrella que se apaga
y sigue la estela,
la luz que se esparce
enciendela,
enciendela...
me enciendes
Aminora mi palpitante corazón
lentamente, lentamente corazón
Aminora mi palpitante corazón
lentamente, lentamente corazón
Aminora mi palpitante corazón
lentamente, lentamente corazón
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous