Erik Segel - If You Had A Bad Day
Paroles traduites de Erik Segel - If You Had A Bad Day en Español
- 1201 vues
- Publié 2019-06-19 17:52:08
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Erik Segel
- If You Had A Bad Day
- Traduction par: Erik Segel
If You Had A Bad Day
If you had a bad day, I might be of help, let me sing you to the madness, with your voice no longer held. If you're hungry and wounded, have as bandage my skin, and have rest, as I slowly cook our hymn. If you had a bad day, come get me and drive, till the road is just a page on which we write the rules of a game that we both were born to play. If you had a bad day, you feel like breaking stuff, try to break my lips, so lonely I've been they must be hard enough. If it was a long day, and it's cold on the street, my hands are in Siberia, but the soul was born in heat. If you had a bad day, and your heart is still raw, let tomorrow ask for mercy in sunday's jaws. For I've seen the blaze, now my place shall be the place... Where nobody knows us, where nobody cares, if we make love in the lake or if we do or do not dare. If you had a bad day, I'll marry your pain and if it was a good day I'd be singing this again.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2019-06-19 17:52:08 por Erik Segel
Si Has Tenido Un Mal Día
Si has tenido un mal día, quizá pueda ayudarte, déjame cantar hasta llegar a la locura, sin contener ya tu voz. Si estás herida y con hambre, usa mi piel como vendaje, y descansa mientras cocino nuestro himno despacio. Si has tenido un mal día, ven a por mí y conduce hasta que la carretera solo sea una página en la que escribimos las reglas de un juego para el que somos jugadores natos. Si has tenido un mal día y te apetece romper cosas, intenta romperme los labios, he estado tan solo que deben de estar bastante duros. Si ha sido un día largo y hace frío en la calle, mis manos están en Siberia, pero el alma nació en celo. Si has tenido un mal día y tu corazón sigue crudo, deja que el mañana pida misericordia en las mandíbulas del domingo. Porque he visto el resplandor, y mi lugar será el lugar… Donde nadie nos conozca, donde a nadie le importe, si hacemos el amor en el lago, si nos atrevemos o no. Si has tenido un mal día, me casaré con tu dolor, y si ha sido un buen día, cantaré esto otra vez.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous