Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Script - If You Ever Come Back

Paroles traduites de The Script - If You Ever Come Back en EspañolIdioma traducción

  • 44467 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

If You Ever Come Back


If you're standing with your suitcase
But you can't step on the train
Everythings the way that you left it i still haven't slept yet

And if your covering your face now
But you just can't hide the pain
Still setting two plates on the counter but eating without, yeah

If the truth is your a liar
Then just say that your okay
I'm sleepin on your side of the bed goin' out of my head now

And if your out there tryina move on
But somethin pulls you back again
I'm sitting here tryina persuade you like your in the same room

And i wish you could give me the cold shoulder
And i wish you could still give me a hard time
And i wish i could still wish it was over
but even if wishing is a waste of time
even if i never cross your mind

I'll leave the door on the latch
If you ever come back if you ever come back
They'll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back
They'll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
They'll be a light in the hall and the key under the mat
if you ever come back if you ever come back now
Oh if you ever come back if you ever come back

Now they say im wasting my time
Cuz your never commin home
But they used to say the world was flat but how wrong was that now

And by leavin my door open
I'm milkin everythin I own
Somethin I can lose in the breakin that you haven't taken

And I wish you could give me the cold shoulder
And I wish you can still give me a hard time
And I wish I could still wish it was over
But even if wishing is a waste of time
Even if I never cross your mind

I'll leave the door on the latch
If you ever come back, if you ever come back
They'll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back
The'yll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
They'll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back, if you ever come back now
Oh if you ever come back, if you ever come back

If it's the fighting you remember or the little things you miss
I know your out there somewhere so just remember this
If it's the fighting you remember or the little things you miss
Oh just remember this oh just remmeber this

I'll leave the door on the latch
If you ever come back, if you ever come back
They'll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back
The'yll be a smile on my face and the kettle on
And it will be just like you were never gone
They'll be a light in the hall and the key under the mat
If you ever come back, if you ever come back now
Oh if you ever come back, if you ever come back

And it will be just like you were never gone
And it will be just like you were never gone
And it will be just like you were never gone
If you ever come back if you ever come back now

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ana

Por Si Alguna Vez Vuelves


Si estás en pie con tu maleta
pero no puedes subir al tren
Todo está igual que como lo dejaste
yo aún no he dormido
y si ahora te cubres la cara
pero ni siquiera puedes ocultar el dolor
Todavía pongo dos platos
en la mesa pero como sin ti

Si la verdad es que eres una mentirosa
entonces di tan sólo que estás bien
estoy durmiendo en tu lado de la cama
volviéndome loco ahora
y si tú estás por ahí
tratando de seguir adelante
pero algo te hace regresar otra vez

Yo estoy aquí sentado
intentando convencerte como si
estuvieses en la misma habitación
traducción de transmusiclation
Y desearía que me ignoraras
y desearía que aún pudieras
hacérmelo pasar mal
y desearía poder desear todavía
que esto se hubiera terminado
pero aunque desear sea
una pérdida de tiempo
aunque yo nunca pase
por tu mente

Dejaré la puerta sin el pestillo
por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves
habrá una luz en la entrada
y la llave debajo del felpudo
por si alguna vez vuelves
Habrá una sonrisa en mi cara
y la tetera encendida y será
como si nunca te hubieras ido
Habrá una luz en la entrada
y la llave debajo del felpudo
por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves ahora
Oh, por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves ahora

Ahora dicen que pierdo el tiempo
porque tú nunca vas a regresar a casa
pero solían decir que
el mundo era plano
pero qué erróneo era eso ahora
y al dejar mi puerta abierta
arriesgo todo lo que poseo, no hay
nada que pueda perder en un robo
que tú no te hayas llevado

Y desearía que me ignoraras
y desearía que aún pudieras
hacérmelo pasar mal
y desearía poder desear todavía
que esto se hubiera terminado
pero aunque desear sea
una pérdida de tiempo
aunque yo nunca pase
por tu mente
Dejaré la puerta sin el pestillo
por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves
habrá una luz en la entrada
y la llave debajo del felpudo
por si alguna vez vuelves
Habrá una sonrisa en mi cara
y la tetera encendida y será
como si nunca te hubieras ido
Habrá una luz en la entrada
y la llave debajo del felpudo
por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves ahora
Oooh por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves, sí

Si son las peleas lo que recuerdas
o las cositas que echas de menos
sé que estás por ahí en algún lugar
así que tan sólo recuerda esto
Si son las peleas lo que recuerdas
o las cositas que echas de menos
Oh tan sólo recuerda esto
oh tan sólo recuerda esto

Dejaré la puerta sin el pestillo
por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves
habrá una luz en la entrada
y la llave debajo del felpudo
por si alguna vez vuelves
Habrá una sonrisa en mi cara
y la tetera encendida y será
como si nunca te hubieras ido
Habrá una luz en la entrada
y la llave debajo del felpudo
por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves ahora
Oooh por si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves, sí

Y será tan sólo como
si nunca te hubieras ido
Y será tan sólo como
si nunca te hubieras ido
Y será tan sólo como
si nunca te hubieras ido
Si alguna vez vuelves
por si alguna vez vuelves ahora
Escrito Por: Ana

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de The Script