Les Miserables - I Dreamed A Dream
Paroles traduites de Les Miserables - I Dreamed A Dream en Español
- 102235 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Les Miserables
- I Dreamed A Dream
- Traduction par: Luis
I Dreamed A Dream
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I prayed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hopes apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
Still I dream he'd come to me
That we would live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Luis
Tuve Un Sueño
Hubo un tiempo en que los hombres eran buenos
En que sus voces eran suaves
Y sus palabras atractivas
Hubo un tiempo en que el amor era ciego
Y el mundo era una canción
Y la canción emotiva
Hubo un tiempo
Luego todo se arruinó.
Hace mucho tuve un sueño
En el cual la esperanza era grande y la vida digna de ser vivida
Soñé con que el amor nunca moriría
Rezé por que Dios fuese indulgente
Entonces, era joven e inmune al miedo
Y los sueños eran hechos, usados y gastados
No había rescate que pagar
No canción sin cantar, no vino sin probar
Pero los tigres por la noche llegan
Con sus voces dulces como truenos
Al mismo tiempo que hacen trizas tus esperanzas,
Y convierten tus sueños en vergüenza
Él durmió un verano a mi lado
Él llenó mis días de maravilla infinita
Él tomó mi niñez a su paso
Pero se fue llegado el otoño
Aún sueño con que él vendrá a mí,
Con que viviremos por años juntos
Pero hay sueños imposibles de cumplir
Y tormentas imposibles para nosotros soportar
Soñé con que mi vida sería
Tan diferente al infierno que vivo ahora
Tan diferente ahora de lo que parecía
Ahora la vida ha matado el sueño que tuve.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous