Vanessa Carlton - Hands On Me
Paroles traduites de Vanessa Carlton - Hands On Me en Español
- 10508 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Vanessa Carlton
- Hands On Me
- Traduction par: panzas
Hands On Me
I first saw you at the video exchange
I know my heart and it will never change
This temp work would be alright if you'd call me
You'd call me
I lay awake at night for you
And I pray
We'd cross the deepest oceans
Cargo across the sea
And if you don't believe me
Just put your hands on me
And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don't believe me
Just put your hands on me
The subway radiates with heat
We've barely met and still I cross the street to your door
We'd cross the deepest oceans
Cargo across the sea
And if you don't believe me
Just put your hands on me
And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don't believe me
Just put your hands on me
Someday when our stories are told
They'll tell of a love like this
When our descendents are all growing old
1,000 years they'll be singing
Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah
We'll climb Tibetan mountains
Where we can barely breathe
I'll see the Dali Llama
I'll feel him blessing me
And all the constellations
Shine down for us to see
And if you don't believe me
Just put your hands on me
Your hands on me...
First saw you at the video exchange.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por panzas
Manos Sobre Mí
Primero te ví en el cambio de vídeo,
Conozco mi corazón y esto nunca cambiará,
Este trabajo interino estaría bien si tu me llamaras,
Tú me llamarías.
Estuve sin poder dormir toda la noche por tí,
Y rezo...
Cruzaríamos los océanos más profundos
A la carga a través del mar,
Y si no me crees
Solo pon tus manos sobre mí,
Y todas las constelaciones
Brillarán para que nosotros las veamos,
Y si no me crees
Solo pon tus manos sobre mí.
El metro irradia con el calor
Apenas nos hemos conocido y de todos modos cruzo la calle hacia tu puerta.
Cruzaríamos los océanos más profundos
A la carga a través del mar,
Y si no me crees
Solo pon tus manos sobre mí,
Y todas las constelaciones
Brillarán para que nosotros las veamos,
Y si no me crees
Solo pon tus manos sobre mí.
Un día, cuando nuestras historias sean contadas,
Ellos hablarán de un amor como este.
Cuando nuestros descendientes se hagan viejos,
1000 años estarán cantando...
Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah
Escalaremos las montañas Tibetanas,
Donde apenas podamos respirar.
Veré al Dali Llama,
Le sentiré bendiciéndome.
Y todas las constelaciones
Brillarán para que nosotros las veamos,
Y si no me crees
Solo pon tus manos sobre mí,
Tus manos sobre mí...
Primero te ví en el cambio de vídeo.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous