Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Cem Belevi - Günaydim Sevgilim

Paroles traduites de Cem Belevi - Günaydim Sevgilim en

  • 26 vues
  • Publié 2024-02-28 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Günaydim Sevgilim


Bu sabah sensiz uyandım
Ağladım tek başıma
Ellerim bomboş kalktım
Olmuyor eksik bir yanım
Kabusa mı daldım?
Yalana mı inandım?

Bu sabah sensiz uyandım
Sebepsiz gözyaşımdan
Ellerime aktın
Anladım sendin bir yanım
Perdeleri açtım
Göklere daldım baktım

Bulutlarda kaybolduysan
Yağmur olup da yağsaydın
Penceremden içeri yüreğime damlasaydın
Dün bir dilek tuttuysan içine bizi koysaydın
Keşke yanımda olsaydın sımsıkı sarılsaydım

Günaydın sevgilim tatlı uykudan uyandın mı?
Benden ayrı bu sabah güllere boyandın mı?
Yalan mı söyledin yoksa kendini kandırdın mı?
Ayrılık son kelime sen buna inandın mı?

Güllerim soldu açmıyor
Her sabah doğan güneş bu sabah aydınlatmıyor
Ellerim soğuk ve sensiz
Nerelere gittiysen, benden habersiz

Bulutlarda kaybolduysan
Yağmur olup da yağsaydın
Penceremden içeri yüreğime damlasaydın
Dün bir dilek tuttuysan içine bizi koysaydın
Keşke yanımda olsaydın sımsıkı sarılsaydım

Günaydın sevgilim tatlı uykudan uyandın mı?
Benden ayrı bu sabah güllere boyandın mı?
Yalan mı söyledin yoksa kendini kandırdın mı?
Ayrılık son kelime sen buna inandın mı?
Günlerin geçeceğine, özlemin biteceğine
Gözyaşımın dineceğine, sen buna inandın mı?

Günaydın sevgilim tatlı uykudan uyandın mı?
Benden ayrı bu sabah güllere boyandın mı?
Yalan mı söyledin yoksa kendini kandırdın mı?
Ayrılık son kelime sen buna inandın mı?

Günaydın sevgilim tatlı uykudan uyandın mı?
Benden ayrı bu sabah güllere boyandın mı?
Yalan mı söyledin yoksa kendini kandırdın mı?
Ayrılık son kelime sen buna inandın mı?

Ayrılık son kelime sen buna inandın mı?
Ayrılık son kelime sen buna inandın mı?


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-28 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Cem Belevi