Alphaville - Guardian Angel
Paroles traduites de Alphaville - Guardian Angel en Español
- 4796 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Alphaville
- Guardian Angel
- Traduction par: Dana
Guardian Angel
be my guard just for tonight, that is all i'm asking for
take me under your wing, i can't make it anymore
i am so full of fear, may you read a book to me
and when the shadows grow won't you stay with me
will you be my guard tonight. that is all i'm asking for
will you be my guard tonight, that is all i need to know
be my guard beside my bed, that is all i need to know
will you please hold my hand, don't you ever let it go
all the wonders of the world for a little second more
i can't speak but can't you see, it's your touch i'm crying for
will you be my guard tonight. that is all i'm asking for
will you be my guard tonight, that is all i need to know
be my guard just until dawn, when i can hear the birds again i'm as helpless as can be, will you guard my little flame if we never meet again, you shall always keep in mind that you were my guard tonight, that you were my guard tonight
will you be my guard tonight..
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Dana
Angel De La Guarda
Sé mi guardián por esta noche, es todo lo que pido
acógeme bajo tu ala, no puedo hacerlo más
estoy tan lleno de miedo, ¿puedes leerme un libro?
y cuando las sombras crezcan ¿no estarás conmigo?
¿serás mi guardián esta noche?, es todo lo que pido
¿serás mi guardián esta noche?, es todo lo que necesito saber
sé mi guardián junto a mi cama, es todo lo que necesito saber
¿agarrarás mi mano por favor?, ¿nunca la dejarás?
todas las maravillas del mundo por un segundo más
no puedo hablar pero ¿no puedes verme?, es tu contacto por lo que estoy llorando
¿serás mi guardián esta noche?, es todo lo que pido
¿serás mi guardián esta noche?, es todo lo que necesito saber
sé mi guardián hasta el amanecer, cuando pueda oír a los pájaros otra vez
estoy tan indefenso como se puede estar, ¿guardaras mi pequeña llama?
si no nos volvemos a encontrar, siempre tendrás presente
que fuiste mi guardián esta noche, que fuiste mi guardián esta noche
¿serás mi guardián esta noche? ...
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous