Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

PASSPO - Gpp

Paroles traduites de PASSPO - Gpp en

  • 33 vues
  • Publié 2024-03-02 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes
Canciones traducidas de PASSPO

Gpp


Itsudatte shiritai nani mo kamo
Oshiete teacher
Daredatta himitsu ni akogareru
Kikasete my friends
Naisho banashi ga naisho ni naranai kotokurai
Wakaru yo baby
Dakedo honto wa ki ni naru yo rumor girl (hey you !) (rumor girl)
Totte oki no koi bana mochiyo tte
Onna no ko dake no party night

Girls pajama party
Mama ni tanonde shuumatsu no otomari
Pasuteru no hana sakase talkin' now ! now ! nau !
Suki kirai docchi demonai
Mottai buranai de oshiete yo angel
Ima ni mo hajike souna egao de
Everybody dynamite !

Otoko no ko no ienai youna koto
Hanashite flowers
Akogare no kare wa ima goro tabun
Kushami shiteru
Kudaranai koto ni muchuu ni nareru ima dakara
Subete ga special
Konna hibi ga zutto tsutdzuite kureru nara
Itsuka yatte kuru mirai no koto
Demo sore yori ima no koto

Girls pajama party
Onna no ko tte ieru no wa ima dake
Hakanasa wa idai na no teenage now ! now ! nau !
Mitai shitai iite mitai
Zenbu hoshii ii janai angel
Ima ni mo hajike souna omoi wa
Everybody dynamite !

Toki wo tomerareru naraba
Dakedo mou yoru ga akete
Mata sukoshi otona ni naru

Itsumademo kou shite itai
Ima dake (i wanna stay girl)
Kasaneta omoide wa zutto... ah

1 2 3 4 ! yeah~

Girls pajama party
Onna no ko tte wagamama de soredemo
Tokubetsu de itai kara smiling now ! now ! nau !
Suki kirai docchi demonai
Shirokuro ha kkirisasete yo angel
Ima ni mo hajike souna egao de
Everybody dynamite !

Girls pajama party
Onna no ko tte ieru no wa ima dake
Hakanasa wa idai na no teenage now ! now ! nau !
Mitai shitai iite mitai
Zenbu hoshii ii janai angel
Ima ni mo hajike souna omoi wa
Everybody dynamite !


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-02 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de PASSPO