Sara Bareilles - Gonna Get Over You
Paroles traduites de Sara Bareilles - Gonna Get Over You en Español
- 56016 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Sara Bareilles
- Gonna Get Over You
- Traduction par: martin
Gonna Get Over You
Goodbye
Should be sayin' that to you by now, shouldn't I?
Layin' down the law that I live by
Though maybe next time
I've got a thick tongue
Brimming with the words that go unsung
Simmer then the burn for a someone
A wrong one
And I tell myself to let the story end
My heart will rest in someone else's hand
My 'why not me?' philosophy began
And I say
[Chorus:]
Oh, how'm I gonna get over you?
I'll be alright, just not tonight
Someday, oh I wish you'd want me to stay
I'll be alright, just not tonight
Someday
Maybe is a vicious little word that can slay me
Keep me when I'm hurting and make me
Hang from your hands
Well, no more
I won't beg to buy a shot at your back door
If I make it at the thought of you, what for?
It's not me anymore
And I'm not the girl that I intend to be
I dare you darling, just you wait and see
But this time not for you but just for me
And I say
[Chorus]
I stand corrected
I know too well
And now it's much too late for you for me as far as I can tell
Oh I say, oh yeah, yeah, yeah
[Chorus]
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por martin
Voy A Superarlo
Adiós
Debería decirte eso por ahora, ¿No debería?
Dejando de lado la regla con la que vivo
Aunque quizás, la próxima vez
Tengo una estúpida lengua
Llena de palabras hacia desconocidos
Cocinándose a fuego lento para un alguien
Un alguien equivocado
Y me digo a mí misma que deje la historia terminar
Mi corazón estará descansando en la mano de alguien más
Mi filosofía de ‘¿por qué no yo?’ comenzó
Y digo
Oh, ¿cómo te voy a superar?
Estaré bien, sólo que no esta noche
Algún día, oh deseo que quieras que me quede
Estaré bien, sólo que no esta noche
Algún día
Tal vez es una pequeña palabra viciosa que puede esclavizarme
Sostenerme cuando estoy herida y hacerme
Salir de tus manos
Bueno, no más
No pediré obtener otra oportunidad tras tu puerta
Si lo hago a recuerdo de ti, ¿qué será?
No soy yo nunca más
Y no soy la chica que se supone que sea
Te reto, cariño, sólo espera y verás
Pero esta vez no por ti, sino que por mí
Y digo
[Coro]
Estoy en lo correcto
Lo sé muy bien
Y ahora es muy muy tarde para ti por mí, tanto como pueda decirlo
Oh digo oh, sí, sí, sí
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous