Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ikimono Gakari - Golden Girl

Paroles traduites de Ikimono Gakari - Golden Girl en EspañolIdioma traducción

  • 2267 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Golden Girl


Ashita e to tsudzuku chizu wa itsu datte
Sono mune no naka ni aru kara
Namida furi haratte egao furi shibotte
Kimi wa tobi dasu yo zensoku ryoku de

Mekuru meku asa no machi suri nuke
Kimi wa hashiri dasu yume to
Genjitsu wo kaban ni tsume konde

Kanaetai kimi wa hani kande itta
Massuguna hitomi kaze ga
Sono nagai kami ni kisu shita

Sasayaka na kotoba shika
Kimi ni todoke rarenai n dakedo
Hitori janai tte yuu yo
Ichiban no mikata de itai yo

Hate shinaku tsudzuku hibi ni nori konde
Dare yori mo ganbatteru kimi wa
Kyou wo daki shimete asu ni koi shite
Mae dake miteru

Mirai e to tsudzuku kyou wo norikoete
Mada minu chansu ga kimi wo matsu yo
Akogare no basho e tadori tsuku toki mo
Soba ni itai yo
kimi rashiku ite egao no mama de
Kimi rashiku ite zensoku ryoku de

Kawarenai jibun ni ira datte
Kimi wa ame no naka
Sukoshi dake naiteru youni mieta yo

Tomarenai shin-gou ga kawattara
Kimi wa aruki dasu
Itsumo jibun ni maketa kunai no to

Koi ni yabureta hi ni wa
Kimi ga warai to bashite kureta yo ne
Sukoshi okotta kedo sugu futari de
Naki nagara waratta

Ashita e to tsudzuku chizu wa itsudatte
Sono mune no naka ni aru kara
Namida furi haratte egao furi shibotte
Kimi wa tobidasu yo

Ashita e to tsudzuku michi ni tsumazuite
Kizu darake kamo shirenai dakedo
Donna toki datte kokoro kazarazu ni
Mune hatte yuku yo
kimi rashiku ite tsuyoku yasashii
Kimi rashiku ite zensoku ryoku de

Be as you are
Looking for the golden girl
In your mind
La La La La…

Ashita wo shinji tsudzukeru kimi wa
Dare yori mo ganbatteru kimi wa
Ima o daki shimete mirai ni koishite
Mae dake miteru

Ashita wa donna koto ni deaeru?
Donna sekai ga kimi wo matte iru no?
Akogare no basho e tadori tsuku toki mo
Soba ni itai yo
kimi rashiku ite egao no mama de
Kimi rashiku ite zensoku ryoku de

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Hugo

Chica Dorada


El mapa que continúa hacia el mañana
Esta guardado en el interior de tu pecho
Para evocar una sonrisa debes quitarte de encima las lágrimas
Salta hacia afuera a toda velocidad

El amanecer en la ciudad es tan deslumbrante
Empieza a dejar correr tus sueños
Y empaca en una bolsa tu realidad

Dijiste tímidamente [Quiero cumplir mis sueños]
Mientras el viento soplaba
Besando tu largo pelo

Mis palabras modestas
No pueden llegar a ti
Sin embargo no estás solo
Soy tu mejor aliada

Los días pasan sin cesar
Esfuérzate más que los demás
Abraza el presente
Y enamórate de la mañana que anhelas

Superando el presente llegaras al futuro
Aun tienes oportunidades, aunque no las puedas ver
Cuando llegues al lugar que has anhelado
Quiero estar a tu alrededor
Eres parecido a mí, te mostrare mi sonrisa
Eres parecido a mí, avanzare a toda velocidad

Cuando te sientas frustrada debes cambiar
Habrá días de lluvia
Está bien mostrar unas cuantas lagrimas

Una vez que hayas cambiado [No te detengas]
Continúa avanzando
Siempre por ti misma y sin renunciar

El día que el amor sea roto
Estaré a tu lado sonriendo
Haciendo que olvides un poco el pasado
Reiré para ti mientras lloras

El mapa que continúa hacia el mañana
Esta guardado en el interior de tu pecho
Para evocar una sonrisa debes quitarte de encima las lágrimas
Salta hacia afuera a toda velocidad

Incluso si hay tropiezos en el camino hacia el mañana
No nos rendiremos, aun si hay vacío en el corazón
Viviremos con orgullo en nuestro pecho
Soy como tú, valiente y dulce
Soy como tú, avanzando a toda velocidad

Be as you are.
Looking for THE GOLDEN GIRL
In your mind.
La La La…

Cree en el mañana que está por llegar
Esfuérzate más que los demás
Abraza el presente
Y enamórate de la mañana que anhelas

¿No importa que ocurra me encontrare contigo mañana?
¿Qué tipo de mundo nos está esperando?
Cuando llegues al lugar que has anhelado
Quiero estar a tu alrededor
Eres parecido a mi, te mostrare mi sonrisa
Eres parecido a mi avanzare a toda velocidad
Escrito Por: Hugo

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Ikimono Gakari