Isidore - Ghosting
Paroles traduites de Isidore - Ghosting en Español
- 1608 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Isidore
- Ghosting
- Traduction par: Alejandra Mida
Ghosting
You gotta register it so full on
You need the minimum drift
You saw the end, you saw the horizon
You couldn't squander your gifts
You heard the word that remains unheard
You dreamt up knuckle dust
You in the moment before it occurred
Where's your trust
I'm up for the stranger scene
I'm down with the dusk
I'm honestly me
You gotta realize, it's all out of control
You got the Wellington boots
You went to Gloucester and fell into a hole
You never wonder who shoots
You dressed in evening as black as coal
That's so cute
Time up for the stronger stuff
Time down for use
Flame on for famous frame
I'm honestly me
You're getting ghosting on your fractured screen
You'll think of something when I'm gone
You'll think about me as you say my name
You'll introduce me for a song
You'll never notice where the morning went
You'll never stand outside the door
You'll never see me with your antenna bent
That's for sure
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Fantasma
Tiene que registrarse de modo completo en
Es necesario el desplazamiento mínimo
Usted vio el final, usted vio el horizonte
No se podía desperdiciar sus regalos
Ya has oído la palabra que sigue siendo desconocida
Usted soñaba con el polvo nudillo
Usted en el momento antes de que ocurriera
¿Dónde está tu confianza
Estoy hasta la escena extraño
Estoy con el crepúsculo
Estoy sinceramente me
Tiene que darse cuenta, es todo fuera de control
Tienes las botas Wellington
Usted fue a Gloucester y cayó en un agujero
Nunca pregunto quién dispara
Usted vestida de noche, negro como el carbón
Eso es tan lindo
Tiempo hasta para las cosas más fuertes
Tiempo de abajo para el uso
Llama en marco de famosos
Estoy sinceramente me
Te estás haciendo el efecto fantasma en la pantalla fracturada
Ya se te ocurrirá algo cuando me haya ido
Vas a pensar en mí según tu palabra mi nombre
Vas a presentarme para una canción
Nunca se dará cuenta de que la mañana ha ido
Nunca vas a estar de pie fuera de la puerta
Nunca me vas a ver con su antena doblada
Eso es seguro
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous