Pavolia Reine - Gate Open: START! (Japanese Version)
Paroles traduites de Pavolia Reine - Gate Open: START! (Japanese Version) en
- 32 vues
- Publié 2024-01-24 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Pavolia Reine
- Gate Open: START! (Japanese Version)
- Traduction par: panzas
Gate Open: START! (Japanese Version)
魔法の扉 開けて
mahō no tobira akete
駆け抜けて 新しい世界へ
kakenukete atarashī sekai e
眩い天 時間を告げた
mabayui ten jikan wo tsugeta
孔雀レディーの番だった
kujaku redii no ban datta
だけど そよぐ風がそっと吹き
dakedo soyogu kaze ga sotto fuki
未知の世界へ導いた
michi no sekai e michibiita
見知らぬこの国 神秘に包まれ
mishiranu kono kuni shinpi ni tsutsumare
迷うのはもうやめて 歩き出そう
mayou no wa mō yamete arukidasou
ひとつの夢 織りなす
hitotsu no yume orinasu
魔法の扉 開けて
mahō no tobira akete
羽ばたくから 奇跡を見てて
habataku kara kiseki wo mitete
悲しまないで踊ろう
kanashimanai de odorou
今すぐ見せてあげる Blue
ima sugu misete ageru Blue
煌めき 届く
kirameki todoku
眩い天 今日もまた
mabayui ten kyou mo mata
孔雀レディーが飛んでみた
kujaku redii ga tonde mita
歩んだ日々 いつも違って
ayunda hibi itsumo chigatte
どんな明日が待っているだろう?
donna ashita ga matte iru darou?
見知らぬこの国 ついに見た光
mishiranu kono kuni tsui ni mita hikari
物語書き続け 夢叶って
monogatari kaki tsuzuke yume katatte
迷わずに進むんだ
mayowazu ni susumunda
魔法の扉 開けて
mahō no tobira akete
想像にある色を描き出して
souzou ni aru iro wo egakidashite
限りない喜び
kagirinai yorokobi
あなたを魅了する Blue
anata wo miryō suru Blue
ねえ 手を握って
nee te wo nigitte
あなたと一緒に 日々を過ごして
anata to issho ni hibi wo sugoshite
笑ったり 泣いたりしたね
warattari naitari shita ne
もう一人じゃない
mou hitori ja nai
あなたがずっと 照らしてくれたから
anata ga zutto terashite kureta kara
魔法の扉開けて
mahō no tobira akete
あなたと見る 今 この風景
anata to miru ima kono fuukei
悲しまないで踊ろう
kanashimanai de odorou
今すぐ見せてあげる blue
ima sugu misete ageru blue
輝き 注ぐ
kagayaki sosogu
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous