Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Skylar Grey - Final Warning

Paroles traduites de Skylar Grey - Final Warning en EspañolIdioma traducción

  • 5202 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Final Warning


Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
And it's not gonna be me

Good morning gorgeous
I drove your truck in the lake last night
Hope she was worth it
Don't worry, I slept just fine

You keep throwing punches but you won't win this fight
You're just fucking yourself when you don't read the signs
I'm going to the kitchen, coming back with a knife
Cause I've had enough this time

This is your final warning
There's a dark cloud overhead
This is your final warning
Just remember what I said
Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na
And it's not gonna be me

Good afternoon dear
How does the rope feel around your neck?
Just one more error
Could be a fatal step

You keep throwing punches but you won't win this fight
You're just fucking yourself when you don't read the signs
I'm going to the kitchen, coming back with a knife
Cause I've had enough this time

This is your final warning
There's a dark cloud overhead
This is your final warning
Just remember what I said
Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na
And it's not gonna be me

Cause you're the one thing
You are, you are the one thing
Cause you're the one thing
You are, you are

This is your final warning
There's a dark cloud overhead
This is your final warning
Just remember what I said
Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Someone's gonna get hurt
Na-na-na-na
And it's not gonna be me

Cause you're the one thing
You are, you are the one thing
Cause you're the one thing
You are, you are the one thing

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por leila riddle

Ultima Advertencia


Alguien saldrá herido
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Alguien saldrá herido
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Y esa no seré yo

Buenos días, hermoso
Tiré tu camioneta en el lago anoche
Espero que haya valido la pena
No te preocupes, yo dormí bien

Tú sigue lanzando golpes pero no ganarás esta pelea
Solo estás jodiéndote a ti mismo cuando no lees las señales
Me voy a la cocina, y vuelvo con un cuchillo
Porque ya tuve suficiente esta vez

Esta es tu ultima advertencia
Hay una nube negra por encima tuyo
Esta es tu ultima advertencia
Solo recuerda lo que dije
Alguien saldrá herido
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Alguien saldrá herido
Na-na-na-na
Y esa no seré yo

Buenas tardes, querido
Como se siente la soga alrededor de tu cuello?
Solo un error más
Podría ser un paso fatal

Tú sigue lanzando golpes pero no ganarás esta pelea
Solo estás jodiéndote a ti mismo cuando no lees las señales
Me voy a la cocina, y vuelvo con un cuchillo
Porque ya tuve suficiente esta vez

Esta es tu ultima advertencia
Hay una nube negra por encima tuyo
Esta es tu ultima advertencia
Solo recuerda lo que dije
Alguien saldrá herido
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Alguien saldrá herido
Na-na-na-na
Y esa no seré yo

Porque tú eres lo único
Tú eres, tú eres lo único
Porque tú eres lo único
Tú eres, tú eres

Esta es tu ultima advertencia
Hay una nube negra por encima tuyo
Esta es tu ultima advertencia
Solo recuerda lo que dije
Alguien saldrá herido
Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na
Alguien saldrá herido
Na-na-na-na

Porque tú eres lo único
Tú eres, tú eres lo único
Porque tú eres lo único
Tú eres, tú eres lo único
Escrito Por: leila riddle

Canciones traducidas.

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Skylar Grey