Chiara Oliver - Escriurem (part. Martin Urrutia)
Paroles traduites de Chiara Oliver - Escriurem (part. Martin Urrutia) en
- 53 vues
- Publié 2024-07-27 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Chiara Oliver
- Escriurem (part. Martin Urrutia)
- Traduction par: panzas
Escriurem (part. Martin Urrutia)
Un nou dia ha començat
Em llevo al teu costat
Respires lentament
Un nou dia t’ha abraçat
Et lleves i no saps
Que anyorarem aquest moment
Les casualitats son les que ens han portat
A viure aquest present
Que jo no en sóc conscient
Si m’esperes allá afora et cantaré
Escriurem que tot no va ser fàcil
Cantarem la nostra vida en un paper
Marxarem amb els dies regalats
I amb el somriure dels que ja no hi puguin sеr
Escriurem que tot no va ser fàcil
Cantarеm la nostra vida en un paper
Marxarem caminant per les estrelles
I amb el somriure dels que ja no hi puguin ser
Ta orain dena amaitu dela
Ez zaude hemen nirekin
Oso ezberdin zaude
Kajoi baten gorde ditut
Zuk abesten zenizkidan
Nota txiki hoiek
Zure ahots eder horrekin
Zuretzat kantatuko dut beti
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Gure bizitza kantatu orri baten
Oraindik baditut egunak zuretzat
Jantzita iraganeko irrifarrez
Ta idatzi dena ez zela izan erreza
Gure bizitza kantatu orri baten
Lo hartuko dugu izarrak kontatzen
Atzo joan ziren horiek oroitzen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Escriurem que tot no va ser fàcil
Cantarem la nostra vida en un paper
Marxarem amb els dies regalats
I amb el somriure dels que ja no hi puguin ser
Escriurem que tot no va ser fàcil
Cantarem la nostra vida en un paper
Marxarem caminant per les estrelles
Nola zaindu ninduzun ahaztu gabe
Marxarem caminant per les estrelles
Nola zaindu ninduzun ahaztu gabe
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous