Deadly Syndrome - Emily Paints
Paroles traduites de Deadly Syndrome - Emily Paints en Español
- 1198 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Deadly Syndrome
- Emily Paints
- Traduction par: Alejandra Mida
Emily Paints
The moon is not quite bright
The time is not quite now
Your lips are close to mine
I'm leaving I'm leaving I'm leaving I'm
Our brains are not quite full
So stuffed with half thought thoughts
Math problems still to solve
I'm leaving I'm leaving I'm leavin I'm
And why don't we move ourselves up the road
I don't know which turn was wrong
But the roughest roads are the ones that take us home
And why don't we lay peacefully at night
I can't count the minutes we've lain here
Something ain't right
Something ain't right
Something' ain't ain't
Something ain't right!
Look back at what's behind us
Left home with eyes ahead
The colors run together
They're bleeding
They're bleeding
They're bleeding
Why don't we move ourselves up the road
I don't know which turn was wrong
But the roughest roads are the ones that take us home
And why don't we lay peacefully at night
I can't count the seconds we've lain here
Something ain't right
Something ain't right
Something' ain't ain't
Something ain't right!
Something ain't right
Something ain't right
Something ain't right
I'm leavin I'm leavin I'm leavin
Leavin' ain't right
I'm something
I'm leaving
I'm right I'm leavin
I'm
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Emily Pinturas
La luna no es muy brillante
El tiempo no es bastante ahora
Sus labios se acercan a la mía
Me voy me voy me voy me voy
Nuestros cerebros no están muy completo
Así rellenas con pensamientos de pensamiento medio
Problemas de matemáticas para resolver todavía
Me voy me voy me marcho yo soy
Y ¿por qué no nos movemos por la carretera
No sé lo que a su vez estaba equivocado
Pero las carreteras más accidentadas son las que nos llevan a casa
¿Y por qué no nos ponemos tranquilos por la noche
No puedo contar los minutos que he permanecido aquí
Algo no está bien
Algo no está bien
Algo que no es no es
Algo no está bien!
Vuelve a mirar qué hay detrás de nosotros
Salió de su casa con los ojos delante
Los colores corren juntos
Están sangrando
Están sangrando
Están sangrando
¿Por qué no nos movemos por la carretera
No sé lo que a su vez estaba equivocado
Pero las carreteras más accidentadas son las que nos llevan a casa
¿Y por qué no nos ponemos tranquilos por la noche
No puedo contar los segundos que hemos permanecido aquí
Algo no está bien
Algo no está bien
Algo que no es no es
Algo no está bien!
Algo no está bien
Algo no está bien
Algo no está bien
Me marcho me marcho me marcho
Leavin 'no es correcto
Soy algo
Me voy
Estoy bien Estoy leavin
Soy
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous