Courtney Barnett - Elevator Operator
Paroles traduites de Courtney Barnett - Elevator Operator en Español
- 4871 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Courtney Barnett
- Elevator Operator
- Traduction par: @_@ ###
Elevator Operator
Oliver Paul, twenty years old
Thick head of hair, worries he's going bald
Wakes up at quarter past nine
Fair evades his way down the 96 tram line
Breakfast on the run again, he's well aware
He's dropping soy linseed Vegemite crumbs everywhere
Feeling sick at the sight of his computer
He dodges his way through the Swanston commuters
Rips off his tie, hands it to a homeless man
Sleeping in the corner of a metro bus stand and he screams
"I'm not going to work today
Going to count the minutes that the trains run late
Sit on the grass building pyramids out of Coke cans"
Headphone wielding to the Nicholas building
He trips on a pothole that's not been filled in
He waits for an elevator, one to nine
A lady walks in and waits by his side
Her heels are high and her bag is snakeskin
Hair pulled so tight you can see her skeleton
Vickers perfume on her breath
A tortoise shell necklace between her breasts
She looks him up and down with a botox frown
He's well used to that look by now
The elevator dings and they awkwardly step in
Their fingers touch on the rooftop button
Don't jump little boy, don't jump off that roof
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
I'd give anything to have skin like you
He said "I think you're projecting the way that you're feeling
I'm not suicidal, just idling insignificantly
I come up here for perception and clarity
I like to imagine I'm playing SimCity
All the people look like ants from up here
And the wind's the only traffic you can hear"
He said "All I ever wanted to be
Was an elevator operator, can you help me please?"
Don't jump little boy, don't jump off that roof
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
I'd give anything to have skin like you
Don't jump little boy, don't jump off that roof
You've got your whole life ahead of you, you're still in your youth
I'd give anything to have skin like you
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por @_@ ###
Ascensorista
Oliver Paul, veinte años de edad
Espesa melena, le preocupa quedarse calvo
Se despierta a las nueve y cuarto
Se cuela sin pagar en el tranvía de la línea 96
Desayuna por el camino otra vez, es consciente
De que lo está dejando todo perdido de migas de pan de linaza
Le entran náuseas al ver su ordenador
Se abre paso entre los viajeros de Swanson
Se arranca la corbata, se la da a un vagabundo
Que duerme en una esquina de la parada del autobús, y grita
"Hoy no voy a ir a trabajar,
a contar los minutos que el tren se retrase
a sentarme en el césped y a hacer pirámides con latas de cocacola"
Aferrando sus cascos de música hasta el edificio Nicholas
Tropieza con un bache que no han arreglado
Espera el ascensor, a las nueve menos un minuto
Una señora entra y espera a su lado
Lleva tacones altos y un bolso de piel de serpiente
El pelo tan recogido que puedes ver su esqueleto
El aliento le huele a perfume Vickers
Un colgante de caparazón de tortuga entre sus pechos
Ella le mira de arriba abajo frunciendo su entrecejo de bótox
Él ya está más que acostumbrado a esa mirada
Suena el ascensor y entran incómodamente
Sus dedos tocan el botón de la azotea
No saltes, chaval, no saltes de esa azotea
Tienes toda la vida por delante, aún eres joven
Daría lo que fuera por tener una piel como la tuya
Él dijo "Creo que estás proyectando tus propios sentimientos
No soy un suicida, sólo soy un vago insignificante
Subo aquí arriba para ver las cosas claras
Me gusta imaginar que estoy jugando al SimCity
Las personas parecen hormigas desde aquí arriba
Y el viento es el único tráfico que puedes oír"
Él dijo "Lo único que siempre he querido ser
es ascensorista. ¿Puede ayudarme, por favor?"
No saltes, chaval, no saltes de esa azotea
Tienes toda la vida por delante, aún eres joven
Daría lo que fuera por tener una piel como la tuya
No saltes, chaval, no saltes de esa azotea
Tienes toda la vida por delante, aún eres joven
Daría lo que fuera por tener una piel como la tuya
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous