Bran Van 3000 - Drinkin In L.A.
Paroles traduites de Bran Van 3000 - Drinkin In L.A. en Español
- 8418 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Bran Van 3000
- Drinkin In L.A.
- Traduction par: Edgar
Drinkin In L.A.
Hi, my name is Stereo Mike.
Yeah, we got three tickets to the Bran Van concert happening this Monday night at the Pacific Palisades. You can all dial in if you want to answer a couple of questions, namely, what is Todd's favorite cheese. Jackie just called up and said it was a form of Roquefort. We'll see about that...
Give us a ring-ding-ding! It's a beautiful day.
Yeah Todd, this is Liquid ring-a-ding-a-dinging, want those three Bran Van tickets man. Waddya think? Todd, you there?
I woke up again this morning with the sun in my eyes
When Mike came over with a script surprise.
A Mafioso story with a twist,
A "Too Wong Foo, Julie Newmar" hitch,
Get your ass out of bed, he said:
I'll explain it on the way.
But we did nothing, absolutely nothing that day, and I say:
What the hell am I doing drinking in L.A. at 26?
I got the fever for the flavour, the payback will be later, still I need a fix.
And the girls on the bus kept on laughing at us,
As we rode on the ten down to Venice again.
Flaring out the G-Funk,
Sipping on a juice and gin,
Just me and a friend.
Feeling kinda groovy,
Working on a movie. (Yeah right!)
But we did nothing, absolutely butkis that day, and I say:
What the hell am I doing drinking in L.A. at 26?
With my mind on my money and my money on my... Beer, beer!
I know that life is for the taking, so I better wise up, and take it quick.
Yeah, one more time at Trader Vic's.
Some men there wanted to hurt us,
And other men said we weren't worth the fuss.
We could see them all bitchin by the bar,
About the fine line, between the rich and the poor.
Then Mike turned to me and said:
"What do you think we got done son?"
We've found a conclusion, and I guess that's something, so I ask you:
What the hell am I doing drinking in L.A. at 26?
I got the fever for the nectar, the payback will be later, still I need a fix.
We need to fix you up, call me Monday and maybe we'll fix it all up.
Hell-A-L.A., Hell hell-A-L.A.!
Hell-A-L.A., Hell hell-A-L.A.!
Hell-A-L.A., Hell hell-A-L.A.!
So I ask you:
What the hell am I doing drinking in L.A. at 26?
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Edgar
Bebiendo En L.A.
Hola, mi nombre es Estéreo Mike.
Sí, tenemos tres entradas para el concierto de Bran Van que va a ser este lunes en la noche en las Empalizadas Pacífico. Pueden marcar si desean responder un par de preguntas, nombre, cual es el queso favorito de Todd. Jackie solo llamó y dijo que era una forma de Roquefort. Ya veremos que…
¡Denos un ring-ding-ding! es un día hermoso
Sí Todd, este es un ring-a-ding-a-ding líquido, quieren estas tres entradas para Bran Van. ¿Qué piensas? Todd, ¿estás ahí?
Me levante de nuevo esta mañana con el sol en mis ojos.
Cuando Mike pasó con un guión sorpresa
Una historia de mafiosos con un giro inesperado,
Un “Too Wong Foo, Julie Newmar” jalón
Saca el trasero de la cama, el dijo:
Te lo explicaré en el camino.
Pero no hicimos nada, absolutamente nada ese día y dije:
¿Qué diablos estoy haciendo en L.A. a los 26?
Tengo fiebre por el sabor, la recuperación será más tarde, aun tengo solución
Y las chicas en el autobús seguían riéndose de nosotros,
Como rodamos a las diez a Venecia otra vez
Quema el Gangsta-Funk,
Bebiendo un jugo y ginebra,
Solos, mi amigo y yo
Sintiendo una especie de grandeza,
Trabajando en una película
(¡Sí! Bien)
Pero no hicimos nada, absolutamente besa traseros ese día y dije:
¿Qué diablos estoy haciendo en L.A. a los 26?
Tengo fiebre por el sabor, la recuperación será más tarde, aun tengo solución
Con la mente en el dinero y mi dinero en mi… ¡cerveza, cerveza!
Sé que esta vida es para tomarse, así que en cuanto mejor hay que tomarla rápido
Sí, una vez más en el Comercio de Vic
Algunos hombres ahí querían hacernos daño,
Y otro hombre dijo que no valía la pena el esfuerzo
Podíamos ver a todos los cojonudos del bar,
Acerca de la fina línea, entre los ricos y los pobres
Luego Mike volteó a mí y dijo:
“¿Qué crees que hemos hecho hijo?”
Encontramos una conclusión, y supongo
Que ese algo, te lo tengo que preguntar a ti:
¿Qué diablos estoy haciendo en L.A. a los 26?
Tengo fiebre por el néctar, la recuperación será más tarde, aun tengo solución
Necesitamos arreglarte, llámame un lunes y quizá te arreglemos totalmente
¡Diablos, L.A. Diablos, diablos L. A.!
¡Diablos, L.A. Diablos, diablos L. A.!
¡Diablos, L.A. Diablos, diablos L. A.!
Así que te pregunto:
¿Qué diablos estoy haciendo en L.A. a los 26?
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous