Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pascu Y Rodri - Día De Muertos (Destripando La Historia)

Paroles traduites de Pascu Y Rodri - Día De Muertos (Destripando La Historia) en

  • 23 vues
  • Publié 2024-03-01 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Día De Muertos (Destripando La Historia)


¡Ay! Me siento un poco muerto Rodrigo
¡Ay! ¡Pues yo también Pascualito!
¡Ay no manches! ¿También se murió el conejo?
No, solo se garabateó la cara
Ándale mi hijito
No, ándale tú
Que le andes tú te digo

Entre el uno y el dos de noviembre se celebra el día de muertos
Porque así se recuerda a los muertos que
Es algo que se hace desde hace un buen tiempo
Es hermoso y muy colorido con altares pa' los que se han ido
Adornados con fotos del finado
Con flor de cempaxúchitl y papel picado
Se le pone calaveras, cigarros y tequila
Platillo de comida, la que siempre fue su preferida
Ya los mexicas dedicaban varias
Fiestas a los muertos, por lo menos unas seis
Llegaron los cristianos (Deus vult!) y se quedó como ves
Oye Rodrigo, ¿tú sabías a dónde iban los muertos según los mexicas?
Pues no, pero como estamos muertos, podemos ir a ver como era

¡No mames!
Pascualito, ¡no te me rajes ahora!
Ay, pos ni modo
Depende de como murieses te mandaban a reinos extraños
Donde vivían los dioses, pronunciarlos es muy complicado
Si te ahogabas ibas al Tlaloc
Si morías luchando al Omeyocán
Los niños muertos al Chichihuanauco
Y los que morían de muerte natural al Mictlán
Donde les esperaban Mictlantlecutli y Mictecaci

¡Yo no sé pronunciar esto Rodrigo!
Bueno, nosotros vamos al Mictlan en
Donde debías hacer un viaje de cuatro años
(Micteca... Mictecací... ¡Mictecacihuatl! Eso)
Primero encontrabas un río y la orilla llena de perros
Si has sido bueno con ellos te ayudarán a cruzar hasta un cerro
(¡Ay, este perro está calvo!)
Tendrás que pasar dos montañas que entrechocan y que te aplastan
Después subes otra montaña que te corta y te deja sin nada
(Neta te deja en los huesos)
Y pasarás un campo helado que te sigue cortando sin parar de nevar
¡Vamos a acelerar esta madre!
Este camino es un calvario y no ha terminado
Vamos al nivel seis
¡Al cinco!
¡Pues al cinco!

Entrarás a un amplio desierto que se llama Pancuetlacaloyan
Donde un viento que sopla muy fuerte
Te lleva flotando si no caes de frente
(¡Ay, con la trompita!)
Al salirte te estarán esperando con mil flechas para acribillarte
Y cuando hayas cruzado este umbral
Un jaguar saltará sobre ti a devorarte
(¡Se me comió el corazón Pascu!)
(¡Ay! ¡Ay!)
Y con solo tu esqueleto flotarás por negras
Aguas para que reflexiones y así llegar al Mictlán
Luego los dos dioses te devoran y te
Dejan convertirte uno con el universo
¡Feliz día de muertos! Ay lara lara la


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-03-01 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Pascu Y Rodri