Johnny Clegg - Dela
Paroles traduites de Johnny Clegg - Dela en Español
- 30801 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Johnny Clegg
- Dela
- Traduction par: Camila
Dela
One day I looked up and there you were,
like a simple question looking for an answer.
Now I am the whale listening to some inner call,
swimming blindly to throw myself upon your shore.
What if I don't find you when I have landed?
Will you leave me here to die on your shore stranded?
I think I know why the dog howls at the moon.
I think I know why the dog howls at the moon.
I sing dela, dela ngyanya dela when I'm with you,
dela, sondela mama sondela, I burn for you.
I've been waiting for you all my life hoping for a miracle,
I've been waiting day and night, day and night.
I've been waiting for you all my life waiting for redemption,
I've been wating day and night, I burn for you.
A blind bird sings inside the cage that is my heart,
the image of your face comes to me when I am alone in the dark.
If I could give a shape to this ache that I have for you,
If I could find the voice that says the words to capture you.
I think I know, I think I know, I think I know,
I think I know why the dog howls at the moon.
I think I know why the dog howls at the moon.
I sing dela, dela ngyanya dela when I'm with you,
dela, sondela mama sondela, I burn for you.
I've been waiting for you all my life hoping for a miracle,
I've been waiting day and night, day and night.
I've been waiting for you all my life waiting for redemption,
I've been wating day and night, I burn for you.
Sondela, sondela, mama sondela, I burn for you.
I've been waiting for you all my life hoping for a miracle,
I've been waiting day and night, day and night.
I've been waiting for you all my life waiting for redemption,
I've been wating day and night, I burn for you.
Burn for you, I burn for you...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Camila
Dela
Un día miré hacia arriba y ahí estabas tú,
como una simple pregunta buscando una respuesta.
Ahora estoy escuchando a la ballena que algunos llaman interior,
nadando a ciegas a tirarme a tu orilla.
¿Qué pasa si no te encuentro cuando haya aterrizado?
¿Usted me dejara aquí a morir en su tierra encadenado?
Creo que sé por qué el perro aúlla a la luna.
Creo que sé por qué el perro aúlla a la luna.
Yo canto dela, dela dela ngyanya cuando estoy contigo,
dela, sondela sondela mamá, me quemo por ti.
He estado esperando toda mi vida esperando un milagro,
He estado esperando día y noche, día y noche.
He estado esperando toda mi vida esperando la redención,
He estado esperando día y noche, me quemo por ti.
Un pájaro ciego canta dentro de la jaula que es mi corazón,
la imagen de su cara me llega cuando estoy solo en la oscuridad.
Si pudiera dar una forma a este dolor que tengo acerca de usted
Si pudiera encontrar la voz que dice las palabras para la captura.
Creo que sé, creo que sé, creo que sé,
Creo que sé por qué el perro aúlla a la luna.
Creo que sé por qué el perro aúlla a la luna.
Yo canto dela, dela dela ngyanya cuando estoy contigo,
dela, sondela sondela mamá, me quemo por ti.
He estado esperando toda mi vida esperando un milagro,
He estado esperando día y noche, día y noche.
He estado esperando toda mi vida esperando la redención,
He estado esperando día y noche, me quemo por ti.
Sondela, sondela, sondela mamá, me quemo por ti.
He estado esperando toda mi vida esperando un milagro,
He estado esperando día y noche, día y noche.
He estado esperando toda mi vida esperando la redención,
He estado esperando día y noche, me quemo por ti.
Me quemo por ti, me quemo por ti ...
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous