Nightmare Of You - Dear Scene, I Wish I Were Deaf
Paroles traduites de Nightmare Of You - Dear Scene, I Wish I Were Deaf en Español
- 4795 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Nightmare Of You
- Dear Scene, I Wish I Were Deaf
- Traduction par: Marco Antonio
Dear Scene, I Wish I Were Deaf
You were one step behind in that dismal school of mine
Needle and percocet instead of books on students desks
We were so charming, but the future was alarming
And now don't you go look so proud
Yes, guess who's laughing now?
And we've learned that life is one big game
Where the winners are all getting paid
So stop dragging your feet behind
You can't live with the folks all your life
So on those days home in your car
We jerked the steering wheel to the median
Joking that we'd end our lives
But we weren't joking all of the time
"Start a band or throw a brick"
You lazy hipsters make me sick
Don't clap your hands; don't start to dance
Don't let them know that you're a fan
You may be living in Manhattan
But where are you really from? (Have you forgotten?)
Kid, you may be playing your music loud
But it's drowned out by your mouth
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Marco Antonio
Querido Escenario, Desearia Estar Sordo
Estabas un paso atrás en aquella triste escuela mía
Agujas y percocet en lugar de libros sobre los escritorios de los estudiantes
Nos hallabamos tan encantadores, aunque el futuro fuera alarmante
Y ahora no te ves tan orgulloso
Sí, ¿adivina quién se ríe ahora?
Y hemos aprendido que la vida es un gran juego donde los ganadores son los que están recibiendo todo el pago
Así que deja de arrastrar los pies, no se puede vivir con los amigos de toda la vida
Así como en aquellos días de casa en tu coche cuando tirábamos bruscamente del volante hacia el medio bromeando que sería el final de nuestras vidas
Pero no estábamos bromeando todo el tiempo
"Comenzar una banda o tirar un ladrillo"
Ustedes perezosos hipsters me enferman
No aplaudas con tus manos; no empieces a bailar
No dejes que ellos sepan que eres un fan
Podrías estar viviendo en Manhattan
Pero ¿de dónde eres realmente? (¿Lo has olvidado?)
Niño, puedes estar tocando tu música a todo volumen
Pero es ahogada por tu propia boca
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous