Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

In Remembrance - Dead Ends

Paroles traduites de In Remembrance - Dead Ends en EspañolIdioma traducción

  • 1178 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Dead Ends


Times up. Now its hard to imagine I once called this place my home.
Its hard to imagine that I once called this empty space my home.
Now its just another place I want to forget. Good times were always
followed by bad ones. But I guess thats just the way the world keeps turning.
Nothing gold will ever stay... Sometimes I wish I'd never wake again.
But when its all said and done i'll never look back.
and when it all comes undone nothing will be left of me.
Weeding out my wrongs in hopes of better sleep but nothing ever
seems enough to rest these heavy eyes. Apologies and regret
have filled my heart. These feelings are unbearable.
Nothing gold will ever stay.
It was only a matter of time before my past came back around to haunt me.
And I can only blame myself

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida

Dead Ends



Tiempos para arriba. Ahora es difícil imaginar que una vez llamó a este lugar de mi casa.
Es difícil imaginar que una vez llamó a este espacio vacío de mi casa.
Ahora es sólo otro lugar al que quiero olvidar. Los buenos tiempos siempre fueron
seguido por las malas. Pero supongo que eso es sólo la forma en que el mundo sigue girando.
Oro Nada volverá a estar ... A veces desearía nunca despertaría de nuevo.
Pero cuando todo dicho y hecho yo nunca mirar hacia atrás.
y cuando todo se deshecha nada quedará de mí.
Weeding por mis errores con la esperanza de un mejor sueño, pero nada
parece suficiente para descansar estos ojos pesados. Las disculpas y arrepentimiento
han llenado mi corazón. Estos sentimientos son insoportables.
Oro Nada volverá a quedarse.
Era sólo cuestión de tiempo antes de mi pasado volvió hacia mí contra.
Y sólo puedo culparme a mí mismo











Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de In Remembrance