Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Come From Away (Musical) - Darkness And Trees (Reprise)

Paroles traduites de Come From Away (Musical) - Darkness And Trees (Reprise) en

  • 18 vues
  • Publié 2024-06-11 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Darkness And Trees (Reprise)


[Garth]
Finally, out of the darkness, my bus arrives at the Salvation Army camp

[Company]
Kati ya giza

[Muhumuza]
We pass through a large gate and the bus pulls to a stop
And through the windows out there in the darkness
We see all these people coming out of the buildings

[Company]
Ghafla mwangaza

[Garth]
We rarely use them
But everyone’s dusted off their Salvation Army uniforms to welcome these people

[Muhumuza]
There are soldiers everywhere

[Company]
Pande zote sisi

[Muhumuza]
The man at the front opens the door

[Garth]
I say, here you are
Out you go
But he doesn’t understand
And he’s not getting off
None of them are

[All]
Giza na miti

[Garth]
But then I notice his wife
Well, she’s clutching a Bible
Now, obviously I can’t read it, but their Bible
It’ll have the same number system ours does
So I ask to see it
And I’m searching for something and then, in Philippians 4: 6
I give ‘em their Bible and I’m pointing, saying, look! Philippians 4: 6
Be anxious for nothing
Be anxious for nothing!

[Garth and Muhumuza]
And that’s how we started speaking the same
Language

[Company]
Kati ya giza
(Out of the darkness)
Ghafla mwangaza
(Suddenly brightness)
Ma-badiliko
(Everything changes)
Giza na miti
(Darkness and trees)
Kati ya giza
(Out of the darkness)
Ma-badiliko
(Suddenly light)

Kati ya giza (out of the darkness)
Ghafla mwangaza (suddenly brightness)
Ma-badiliko (everything changes)
Giza na miti (darkness and trees)
Kati ya giza (out of the darkness)
Ma-badiliko (suddenly light)


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-06-11 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Come From Away (Musical)