Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Magnus Uggla - Där Vi Är Er'e Alltid Bäst

Paroles traduites de Magnus Uggla - Där Vi Är Er'e Alltid Bäst en

  • 50 vues
  • Publié 2024-02-06 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Där Vi Är Er'e Alltid Bäst


Varenda lördag är du stressad,
och måste ut på nya äventyr,
men varför känner du dig pressad,
när det råkar vara vi som styr.
Om kvällen kommer bli succé,
och inge våra vänner hopp,
som vet att är vi inte med,
blir det en flopp.
Där vi är där e're alltid bäst,
där vi är e're alltjämt världens fest.
Om vi så får bo i tält,
tvingas leva ute i fält,
inlåsta på livstid i arrest,
där vi är e're ändå alltid bäst.
Om självförtroendet är nere,
och du blir aldrig bjuden någonstans,
då hör nu upp för såhär är det,
världen hatar all slags konkurrens.
För han vet att det lär bli extas,
när vi kliver in i hans kök,
och tar över hela hans kalas,
med vårt besök.
Där vi är där e're alltid bäst,
där vi är e're alltjämt världens fest.
Om vi så får bo i tält,
tvingas leva ute i fält,
inlåsta på livstid i arrest,
där vi är e're ändå alltid bäst.
Inte någon kunglighet,
nobelfest eller rockkonsert,
kan någonsin vara lika het,
som det vi är.
Där vi är där e're alltid bäst,
där vi är e're alltjämt världens fest.
Om vi så får bo i tält,
tvingas leva ute i fält,
inlåsta på livstid i arrest,
där vi är e're ändå alltid bäst.


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-06 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Magnus Uggla