Negura Bunget - Cunoasterea Tãcutã
Paroles traduites de Negura Bunget - Cunoasterea Tãcutã en
- 36 vues
- Publié 2024-06-04 00:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Negura Bunget
- Cunoasterea Tãcutã
- Traduction par: panzas
Cunoasterea Tãcutã
Atîrna cerul, de sus pãmîntul
De sub rãdãcini, agãtat de glie,
În funie dreaptã întinsã-i zarea
Si prinde-n colt de cer vãzduhul.
Îndreptat e ne-rostitul de necrezut,
Descãtusat e ne-vorbitul dãscãlit,
...departe de tot...
Acolo unde înteleptii se aseazã
La veacul de somn.
În urmã si-a urmat chemarea
În umbrã i-a fost mereu zarea.
...departe de tot...
Acolo unde toate gîndurile mor...
Sã lãsãm cuvîntul sã doarmã ...
Lipsind de vorbe, mutã-i mintea,
Seninã-i fruntea...
Gînduri curg, si acoperã lumea,
Ghem de fire înnodate,
Se în-coardã si a-coardã
În tot ce-i fals si nu vibreazã.
Cînd fãcutul nefãcut,
Ce-a trecut prin netrecut
A zãcut si-a petrecut
Prin fãr' de loc,
În fãr' de vreme...
Ochii încetosati si tulburi,
De-o mare de semne,
Ce-n van presarã înfãtisare,
Înecînd privirea
Si-nrobind vederea
De a sa lucire.
Sã lãsãm cuvînt sã doarmã,
Oblojindu-si lumea-i surdã...
Îndãrãt de oarbe semne
Rînduiascã peste timpuri
Cu tîlc rostit si tãinuit,
Iscãlit în chemãri de veghe
Pînã-n cea din urma moarte.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous