Inna - Cum Ar Fi?
Paroles traduites de Inna - Cum Ar Fi? en Español
- 4619 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Inna
- Cum Ar Fi?
- Traduction par:
Cum Ar Fi?
Trece timpul
si înteleg ca trece dragostea
dar nu pe lânga mine
o simt atât de tare îmi face bine
îmi face gândul meu sa zboare
în cap la mine
numai fluturi
numai vise colorate
tu le colorezi pe toate
tu ma chemi ma duci departe si uit de mine
uit de lume uit de toate
de când cu tine am început sa cred în povesti
nu n-am nevoie sa ma întelegi
mi-ajunge ca ma iubesti
Cum ar fi?
Sa plece toata lumea sa ramânem doar noi
sa-ti spun ca ti-as faca un copil sau doi
sa mergem la tine dar nu unde stai
ci acolo la tine unde copilareai
sa stam în gradina ta de acasa
si nimeni sa nu ne mai grabeasca
ne îndragostim, fugim si facem prostii
ca dragostea ne transforma în copii
N-am nevoie de daruri
nevoie de basme
stiu ca tu esti lânga mine la orice pas
am nevoie de cuvinte simt ca ma iubesti
vreau doar sa ramâi cine esti
vreau sa fii tu asa cum esti acum
sa fiu eu firul de faza
si tu sa ramâi pe nul
ca poate îmi zboara capul prea
departe în nori
si tu sa fii acolo când e nevoie sa cobor
Si am început sa cred în vise
am început sa cred în povesti
prind aripi
cu tine prind aripi
si filmul tau e filmul meu si amândoi
suntem la fel gândim doar pentru noi
prind aripi
cu tine prind aripi
Cum ar fi?
Sa plece toata lumea sa ramânem doar noi
sa-ti spun ca ti-as faca un copil sau doi
sa mergem la tine dar nu unde stai
ci acolo la tine unde copilareai
sa stam în gradina ta de acasa
si nimeni sa nu ne mai grabeasca
ne îndragostim, fugim si facem prostii
ca dragostea ne transforma în copii
Ca dragostea ne transforma în copii
(în copii
în copii)
¿Cómo Sería?
Pasa el tiempo
y entiendo que el amor se agota
pero no es mi caso
lo siento muy fuerte y me hace bien
hace que mis pensamientos vuelen
en mi cabeza
solo tengo mariposas
solo tengo sueños coloridos
tú los coloreas todos
me llamas, me llevas lejos y me olvido de mí misma
me olvido del mundo, me olvido de todo
desde que estoy contigo creo en los cuentos
no, no necesito que me entiendas
me basta con que me ames
¿Cómo sería?
Que desaparezcan todos y solo quedemos tú y yo
decirte que me gustaría tener uno o dos niños
que vayamos a tu casa pero no donde vives
sino al lugar en que creciste
que estemos en el jardín
y no haya nadie que nos moleste
nos enamoramos, corremos y hacemos estupideces
porque el amor nos convierte en niños
No necesito regalos
necesito cuentos de hadas
sé que estás conmigo en cada paso
necesito palabras de amor
solo quiero que sigas siendo quien eres
que seas tal cual eres
que yo sea el hilo de fase
y tú te quedes en cero
tal vez mi cabeza vuela mucho
allá en las nubes
y estás allí cuando necesito bajar
Y empecé a creer en los sueños
ahora creo en los cuentos
despliego mis alas
contigo despliego mis alas
y es tu película, mi película y la de ambos
pensamos solo en nosotros
despliego mis alas
contigo despliego mis alas
¿Cómo sería?
Que desaparezcan todos y solo quedemos tú y yo
decirte que me gustaría tener uno o dos niños
que vayamos a tu casa pero no donde vives
sino al lugar en que creciste
que estemos en el jardín
y no haya nadie que nos moleste
nos enamoramos, corremos y hacemos estupideces
porque el amor nos convierte en niños
Porque el amor nos convierte en niños
(en niños
en niños)
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous